Translation of "always in charge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Always - translation : Always in charge - translation : Charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was always in charge. | Том всегда нёс ответственность. |
People are always asking, Well, who's in charge of this? | Люди все время спрашивают Ну хорошо, а кто всем этим управляет? |
The charge is slight because I find this always a revealing vantage point. | Я беру дешево, потому как это очень выгодная точка зрения. Вид снизу обычно бывает самым точным. |
The video ended showing Madonna driving the car instead, thereby concluding that she was always in charge. | Видео заканчивается сценой, где Мадонна ведёт автомобиль, обозначая таким образом, что главной всегда была она. |
Who's in charge? | Кто мной занимается? |
Who's in charge? | Кто главный? |
I'm in charge. | Я ответственный. |
Secretary in Charge | Secretary in Charge |
Officer in Charge | Иcполняющий обязанности начальника сотрудник по политическим вопросам |
We're in charge. | Мы в ответе. |
I'm in charge. | Аз командвам тук. |
Who was in charge? | А кто у власти? |
Who's in charge here? | Кто здесь главный? |
I'm in charge here. | Я здесь главный. |
I'm in charge here. | Я здесь за старшего. |
I'm in charge here. | Я здесь за главного. |
I'm in charge here. | Я здесь за всё в ответе. |
Who's in charge here? | Кто здесь ответственный? |
Who's in charge here? | Кто здесь старший? |
You're in charge now. | Теперь ты главный. |
in charge of Telecommunications | Телекоммуникационного сообщества |
And who's in charge? | И кто несет ответственность? |
Who's in charge here? | Ну, кто здесь за главного? |
Who's in charge here? | Кто тут главный? |
With me in charge. | Во главе со мной. |
Who's in charge here? | Кто тут командует? Я, сэр. |
That you're in charge. | Что ты главный? |
You're in charge now. | Теперь вы начальник. |
You were in charge. | Ты был за главного. |
Sheriff Carrey's in charge. | Нам позвонил шериф Керри. |
Take him in charge. | Посадите его под замок. |
Who's in charge here? | Кто тут за старшего? |
You're still in charge. | Ты ещё главный. |
You'll be in charge. | А! Вы уже назначены. |
Any charge for listening? No charge. | Услышать их чтонибудь стоит? |
Second, who is in charge? | Второй кто стоит у власти? |
Who will be in charge? | Кто будет управлять? |
I am in charge here. | Я здесь главный. |
I should be in charge. | Я должен быть во главе. |
No one is in charge. | Никто не отвечает. |
I'm in charge here now. | Я отвечаю здесь и сейчас. |
You're in charge of security. | Ты отвечаешь за безопасность. |
She's the nurse in charge. | Она моя медсестра. |
Charge weight in pounds 2.75. | Масса садки в фунтах 2,75. |
Charge weight in pounds 3.5. | Масса садки в фунтах 3,5. |
Related searches : In Charge - Always In Focus - Always In Place - Always In Fashion - Always In Motion - Always In Mind - Always In Control - Always In Time - Always In Flux - Always In Style - Always In Touch - Always In Movement - Always In Memory