Translation of "amended agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Amended - translation : Amended agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1958 AGREEMENT THIRTIETH SESSION of the Administrative Committee (AC.1) of the amended Agreement | СОГЛАШЕНИЕ 1958 ГОДА ТРИДЦАТАЯ СЕССИЯ |
(1) 1958 Agreement Twenty ninth session of the Administrative Committee (AC.1) of the amended Agreement (9 March 2005) | 1) Соглашение 1958 года двадцать девятая сессия Административного комитета (АС.1) измененного Соглашения (9 марта 2005 года) |
The United Nations Detention Facility agreement was amended accordingly to reflect that position. | В соглашение об изоляторе Организации Объединенных Наций были внесены с этой целью надлежащие поправки. |
Accession to the Agreement as amended by the Protocol Liberia (16 September 2005)1 | Присоединение к Соглашению, измененному Протоколом Либерия (16 сентября 2005 года)1 |
Since March 14, 2002 the new, amended version of the Agreement is in force. | В 2009 г. Литва будет отмечать тысячелетие с момента первого упоминания страны в исторических хрониках. |
Preparation of a successor agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 1986, as amended and extended, 1993 | Разработка соглашения, заменяющего Международное соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года с поправками и продленным сроком действия 1993 года |
Item 7 Preparation of a successor agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 1986, as amended and extended, 1993 | Пункт 7 Разработка соглашения, заменяющего Международное соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года с поправками и продленным сроком действия 1993 года |
ADR means the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road, as amended. | Термин доступный означает, что информация доступна поставщику или другому юридическому лицу, которое составляет ПБ. |
At its 2nd to 4th meetings, the expert group reviewed and amended the draft model bilateral agreement. | На своих 2 м 4 м заседаниях группа экспертов рассмотрела и внесла поправки в проект типового двустороннего соглашения. |
ADN means the European Agreement concerning the International Transport of Dangerous Goods by Inland Waterways, as amended. | Задерживаемые массы необходимо дренировать в накопительную емкость, которая должна иметь устройства для отделения нефти от воды. |
United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 1986, as Amended and Extended, 1993 | и продленным сроком действия 1993 года |
The United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Agreement on Olive Oil and Table Olives, 1986, as Amended and Extended, 1993, | Конференция Организации Объединенных Наций по проведению переговоров о соглашении, заменяющем Международное соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года с поправками и продленным сроком действия 1993 года, |
Amended Matrix | Дата доклада 29 сентября 2004 года |
These proposals, partially amended by the secretariat in agreement with the expert from the French delegation, are set out below. | ДОРОГА И БЕЗОПАСНОСТЬ |
The IMF Articles of Agreement should be amended to allow more flexible use of SDRs, replicating the way central banks operate. | Необходимо внести дополнения к Соглашению МВФ, которые предусматривали бы более гибкое использование СПЗ, аналогичное тому, что практикуют центральные банки. |
It also could be amended, or the states attacking the asteroid could withdraw from the agreement by giving one year s notice. | В данный договор также могут быть внесены поправки, либо страны, которые решат атаковать данный астероид, могут выйти из договора, уведомив других о своём решении за год. |
In 1911 major points of the contract were amended by a new agreement, which came into force on January 1, 1912. | Новое соглашение, которым вносились изменения в основные положения договора, было подписано 4 октября 1911 года и вступило в силу 1 января 1912 года. |
Whenever the gtr is amended, the corresponding amendment process for the UNECE Regulation is highly simplified (only the administrative parts would need revision), unless the new, amended gtr requirements are not acceptable in the 1958 Agreement framework. | При внесении поправок в гтп соответствующий процесс внесения поправок в правила ЕЭК ООН весьма упростится (пересмотра потребуют только разделы, касающиеся административных вопросов), если в рамках Соглашения 1958 года новые, измененные требования гтп будут приемлемы. |
Furthermore, under the Agreement, certain laws deemed to be not in conformity with the Linas Marcoussis Agreement of 27 January 2003 (S 2003 99, annex I) were to be amended before 30 April. | Кроме того, согласно Соглашению, некоторые законы, которые, как считается, не соответствуют Соглашению Лина Маркуси от 27 января 2003 года (S 2003 99, приложение I), будут изменены до 30 апреля. |
This is a clear indication of the importance the European Union attaches to the implementation of the Convention as amended by the Agreement. | Это решение служит ярким свидетельством того большого значения, которое страны члены Европейского союза придают осуществлению Конвенции с учетом внесенных в нее с принятием Соглашения поправок. |
Amended with What jobs? | Печеночный паштет |
They amended the document. | Они внесли исправления в документ. |
on Explosives as amended. | о взрывчатых веществах с внесенными в него поправками. |
Laws enacted or amended. | b) Законы принятые или измененные |
AMENDED RULES OF PROCEDURE | ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ С ПОПРАВКОЙ |
Amended rules of procedure | Правила процедуры с внесенными в них поправками |
The COP, having considered an amended text of that draft (FCCC CP 2004 L.15), was still unable to reach agreement on this issue. | КС, рассмотрев текст этого проекта с внесенными в него поправками (FCCC CP 2004 L.15), так и не смогла достичь договоренности по этому вопросу. |
should be amended to read | следующим образом |
An amended or revised Regulation | Измененным или пересмотренным Правилам |
There are still divergent views within the Council of Ministers over whether any other laws envisaged in the Linas Marcoussis Agreement should also be amended. | Сохраняются расхождения во мнениях в Совете министров относительно необходимости изменения каких либо других законов, которые указываются в Соглашении Лина Маркуси. |
It is proposed that article 35(2) be amended to omit the requirement to supply the arbitration agreement. The proposed text would read as follows | Предлагается внести изменение в пункт 2 статьи 35, исключив из него требование о представлении арбитражного соглашения, и сформулировать его следующим образом |
BMI operated a service to Mumbai from London Heathrow between May 2005 and October 2006, after the UK and India amended their bilateral air services agreement. | BMI выполняла рейс в Мумбаи из Хитроу с мая 2005 года по октябрь 2006, после того как Индия и Великобритания подписали соглашение об использовании воздушного пространства. |
(a) The N apos Sele cease fire agreement of 29 March 1991, as amended in Gbadolite on 16 September and at Arusha on 12 July 1992 | а) Нсельское соглашение о прекращении огня от 29 марта 1991 года с поправками, внесенными в него в Гбадолите 16 сентября 1991 года и в Аруше 12 июля 1992 года |
The law needs to be amended. | В закон нужно внести поправки. |
Provisional rules of procedure as amended | Временные правила процедуры с поправкой |
of Regulation No. 89, as amended. | Правил 89 с поправками. |
Paragraph 6, as amended, was retained. | Пункт 6 с внесенной в него поправкой сохраняется. |
Paragraph 7, as amended, was retained. | Пункт 7 с внесенными в него изменениями утверждается. |
Paragraph 8, as amended, was retained. | Пункт 8 с внесенными в него поправками сохраняется. |
Paragraph 9, as amended, was retained. | Пункт 9 с внесенными в него поправками сохраняется. |
Paragraph 19, as amended, was adopted. | Пункт 19 с внесенной в него поправкой принимается. |
Paragraph 20, as amended, was adopted. | Пункт 20 с внесенной в него поправкой принимается. |
The rule should be amended immediately. | Это правило следует немедленно изменить. |
IX. AMENDED RULES OF PROCEDURE . 217 | IX. ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ С ПОПРАВКОЙ . 222 |
V. Amended rules of procedure . 137 | V. Правила процедуры с внесенными в них поправками . 134 |
Related searches : Agreement As Amended - Amended Accordingly - Amended Complaint - Amended Claims - Was Amended - Amended Contract - Last Amended - Amended Act - Amended Law - Amended Offer - Amended Draft