Translation of "amongst which" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amongst - translation : Amongst which - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And favours amongst which they were rejoicing! | и блаженства, в котором они наслаждались! |
And favours amongst which they were rejoicing! | и благодати, в которой они забавлялись! |
And favours amongst which they were rejoicing! | благодати роскошной жизни, благами которой они наслаждались. |
And favours amongst which they were rejoicing! | и благ, которыми наслаждались! |
And favours amongst which they were rejoicing! | И изобилие, в котором забавлялись! |
And favours amongst which they were rejoicing! | И прочих удобств, какими они веселились! |
One is power transition, which is change of power amongst states. | Первый тип это перемещение силы, то есть изменение соотношения сил между государствами. |
Amongst friends! | У друзей! |
Talk amongst yourselves. | Побеседуйте тут пока. |
Amongst the people. | Среди простых людей. |
Amongst the non humans? | Данные о пациенте. |
Divide it amongst ourselves? | Разделим между собой? |
One of the points which caused most annoyance amongst the local population was the following | В одном из пунктов, который больше всего возмутил местное население, было написано следующее |
After government forces had recaptured the areas which had been under the control of these elements, the inevitable happened, whether amongst citizens or the security forces or amongst these elements, of which large numbers fled from Iraq. | После того как правительственные войска вновь заняли районы, которые находились под контролем этих элементов, происходило неизбежное как среди граждан и сотрудников сил безопасности, так и среди этих элементов, многие из которых покинули Ирак. |
And forget not grace amongst yourself verily of that which ye work Allah is the Beholder. | И не забывайте (проявлять) щедрость (и добродеяние) между собой быть снисходительными и извинять , поистине, Аллах видит то, что вы делаете! |
And forget not grace amongst yourself verily of that which ye work Allah is the Beholder. | И не забывайте благости между собою, ведь Аллах видит то, что вы делаете! |
And forget not grace amongst yourself verily of that which ye work Allah is the Beholder. | Не забывайте оказывать милость друг к другу. Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете. |
And forget not grace amongst yourself verily of that which ye work Allah is the Beholder. | Если вы уступите, это будет ближе к благочестию и богобоязненности. Благо в добрых отношениях, потому что это способствует благопрятным отношениям и любви между людьми. |
And forget not grace amongst yourself verily of that which ye work Allah is the Beholder. | Не забывайте, что вам следует относиться друг к другу с благожелательностью. Воистину, Аллах видит то, что вы вершите. |
And forget not grace amongst yourself verily of that which ye work Allah is the Beholder. | Великодушие и благость меж собой Забвению не предавайте, Аллах ведь видит все, что делаете вы. |
And forget not grace amongst yourself verily of that which ye work Allah is the Beholder. | А если вы уступите, это будет ближе к благочестию. Не забывайте добрых отношений между собою. |
A realistic proposal would be one which points towards organizing cooperation amongst regions, alongside other things. | Наряду с другими, реалистичным было бы предложение об организации сотрудничества между регионами. |
Amongst others, they agree to | Они договариваются, в частности |
These parties compute amongst themselves. | Эти стороны вычисляются между собой. |
That's true even amongst peers. | Даже среди коллег. |
Amongst its activities, the Centre | В сферу деятельности Центра входит |
thou belongest amongst thy people. | ты должен находиться среди своих. |
It requires unity amongst diversity, which has been, is and will continue to be, our greatest strength. | Это потребует единства в многообразии, и в этом была, есть и будет наша сила. |
Pregnancy amongst learners is one of the social problems which prevents girls from continuing with their education. | Беременность в подростковом возрасте является одной из социальных проблем, которые мешают девочкам продолжать свое образование. |
Tennis is very popular amongst students. | Теннис очень популярен среди студентов. |
This book is popular amongst students. | Эта книга популярна у студентов. |
Romance of Low Life amongst Plants. | Romance of Low Life amongst Plants. |
The nest is built amongst grass. | Гнездо строится среди травы. |
Brethren, let us go amongst them! | Мы проедем через них! |
Are we fighting amongst ourselves now? | Теперь мы друг с другом грызёмся? |
And this is amongst the highest worldwide. | Это одно из самых высоких значений в мире. |
There is no hierarchy amongst constitutional provisions. | Между положениями Конституции не существует иерархических отношений. |
There's just this natural variation amongst giraffes. | Просто имеются природные различия между жирафами. |
The distribution amongst countries is extremely broad. | Распределение среди стран чрезвычайно широко. |
Piggyback ride amongst a lot of people. | Забраться на спину среди многих людей. |
Amongst the latter group of people, approx. | Среди последней группы людей прим. |
Sherlock Holmes got in amongst the Aristotle. | Шерлок Холмс в компании Аристотеля. |
Blessed art thou amongst women and blessed... | Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус... |
40,000, along with 80 artillery pieces (amongst which 12 heavy 105 mm and 155 mm guns) and six aircraft. | человек и 80 орудий (из них 12 тяжелых, калибрами 105 и 155 мм) и 6 бипланов. |
Approximately 720,000 passengers use this section daily, which makes it the busiest amongst the non JR Group railways of Japan. | Станцией ежедневно пользуются около 720 000 пассажиров, что делает её самой загруженной среди станций на частных железных дорогах в Японии. |
Related searches : Which Amongst Others - Amongst Themselves - Amongst All - Amongst Customers - Amongst Those - In Amongst - Amongst Yourselves - Set Amongst - Amongst Ourselves - Amongst You - Amongst Others