Translation of "an easier understanding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
An easier understanding - translation : Easier - translation : Understanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll pick an easier this time. | На этот раз мы будем выбирать проще. |
Don't you have an easier name? | У тебя нет имени попроще? |
I'm thinking of an easier way. | Я думаю проще. |
An understanding grandpa. | смирившийся дедушка. |
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevsky. | Достоевский сказал, что нет ничего проще, чем осуждать тех, кто творит зло, и ничего труднее, чем понять их. |
There's an easier way to do it. | Есть более лёгкий способ это сделать. |
There's an easier way to do this. | Это можно сделать проще. |
There's an easier way to do that. | Есть способ проще. |
There's an easier way. Wait a minute. | Это легко узнать. |
We had an understanding. | У нас было понимание. |
Is there an easier way to do this? | Есть более простой способ сделать это? |
Is there an easier way to do this? | Есть ли более простой способ сделать это? |
Is there an easier way to do this? | Есть более простой способ это сделать? |
Maybe there's an easier way to do it. | Возможно, существует способ сделать это проще. |
Nothing is easier than to denounce the evildoer nothing more difficult than understanding him, Dostoyevksy tells us. | Достоевский сказал, что нет ничего проще, чем осуждать тех, кто творит зло, и ничего труднее, чем понять их. |
They came to an understanding. | Они нашли общий язык. |
An understanding of world religions. | Понимание мировых религий. |
An understanding of art principles. | Понимание принципов искусства. |
Well, we got an understanding. | Ну, у нас было взаимопонимание. |
Let's come to an understanding. | Поймите меня правильно. |
There must be an easier way to do this. | Должен быть более простой способ это сделать. |
There should be an easier way to do that. | Должен быть какой то более простой способ это сделать. |
There must be an easier way to do that. | Должен быть какой то более простой способ это сделать. |
So each subsequent oxygen has an easier time binding. | Поэтому каждой последующей молекуле кислорода требуется для связывания меньше времени. |
This was an easier way to ask for help. | Попросить о помощи таким способом было нетрудно. |
Chief, there's an easier way of doing this. No. | Ўеф, есть более легкий способ сделать это. |
Your father certainly had an easier time with you. | Твоему отцу, конечно было проще с тобой. |
Tom and Mary have an understanding. | Том и Мэри понимают друг друга. |
I thought we had an understanding. | Я думал, мы достигли взаимопонимания. |
Just an understanding, not magicality necessarily. | Требуется только понимание, ничего сверхъестественного. |
And the prospect I'm offering you, of an easier surgery ... | И перспектива, которую я вам предлагаю, более лёгкой операции... |
This, in a sense, is an easier conflict to resolve. | Этот конфликт, в некотором смысле, куда проще разрешить. |
There's got to be an easier way to do that. | Должен быть какой то более простой способ это сделать. |
Easier! | Легче! |
Easier? | Проще? |
Easier. | Снисхождение. |
If you feel like taking an easier route, an ideal destination is Horská Kvilda. | Идеальным вариантом упрощённого маршрута является Горная Квильда (Horská Kvilda). |
Today, unfortunately, such an understanding is missing. | Сегодня, к сожалению, такое понимание отсутствует. |
Tom and Mary came to an understanding. | Том и Мэри нашли друг с другом общий язык. |
I think we'd better have an understanding. | Я думаю, нам лучше прояснить ситуацию. |
May we always come to an understanding! | Всегда найдешь родственную душу. |
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. | Это было замечательное проишествие и замечательное понимание. |
So this should be an easier question for you to answer. | Это должно быть для вас просто. |
You could turn this into an improper fraction, if that's easier. | Вы можете превратить это число в неправильную дробь если так проще. |
For David, I would cure it in an instant to give him an easier life. | Я мечтаю о мгновенном излечении для Дэвида, для облегчения его жизни. |
Related searches : Make Understanding Easier - For Easier Understanding - An Easier Way - Acquire An Understanding - Reached An Understanding - An Understanding That - An Understanding About - Gains An Understanding - Towards An Understanding - Getting An Understanding - For An Understanding