Translation of "towards an understanding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Towards - translation : Towards an understanding - translation : Understanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An understanding grandpa. | смирившийся дедушка. |
We had an understanding. | У нас было понимание. |
We are working in your favor, understanding, that beauty and harmony starts from an attitude towards and care for yourself. | Мы работаем для Тебя, осознавая,что красота и гармония начинается с отношения и заботы oсебе. |
They came to an understanding. | Они нашли общий язык. |
An understanding of world religions. | Понимание мировых религий. |
An understanding of art principles. | Понимание принципов искусства. |
Well, we got an understanding. | Ну, у нас было взаимопонимание. |
Let's come to an understanding. | Поймите меня правильно. |
progress continues in the field of international cooperation towards an improved understanding of the Antarctic environment and its dependent and associated ecosystems. | quot В области международного сотрудничества в расширении знаний об окружающей среде Антарктики и зависящих от нее и связанных с ней экосистем продолжает отмечаться прогресс. |
Tom and Mary have an understanding. | Том и Мэри понимают друг друга. |
I thought we had an understanding. | Я думал, мы достигли взаимопонимания. |
Just an understanding, not magicality necessarily. | Требуется только понимание, ничего сверхъестественного. |
Towards an implementation framework | Эти проблемы особенно остры в соседних странах. |
87. Progress continues in the field of international cooperation towards an improved understanding of the Antarctic environment and its dependent and associated ecosystems. | 87. В области международного сотрудничества в расширении знаний об окружающей среде Антарктики и зависящих от нее и связанных с ней экосистем продолжает отмечаться прогресс. |
Emphasizing the importance of human rights education as an effective tool to promote an inclusive society and understanding of and tolerance towards and among persons belonging to minorities, | подчеркивая важное значение образования в области прав человека как эффективного инструмента для содействия развитию общества для всех и пониманию проблем лиц, принадлежащих к меньшинствам, и поощрения терпимости к этим лицам и в отношениях между ними, |
Today, unfortunately, such an understanding is missing. | Сегодня, к сожалению, такое понимание отсутствует. |
Tom and Mary came to an understanding. | Том и Мэри нашли друг с другом общий язык. |
I think we'd better have an understanding. | Я думаю, нам лучше прояснить ситуацию. |
May we always come to an understanding! | Всегда найдешь родственную душу. |
There is an urgent need to understand, therefore, that continued violence could vitiate the climate of understanding that marked the transition towards peaceful coexistence. | Поэтому существует острая необходимость осознания того, что продолжение насилия может нарушить обстановку понимания, которой отмечен переход к мирному сосуществованию. |
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. | Это было замечательное проишествие и замечательное понимание. |
Emphasizing also the importance of human rights education as an effective tool to promote an inclusive society and understanding of and tolerance towards and among persons belonging to minorities, | подчеркивая также важное значение образования в области прав человека как эффективного инструмента для содействия развитию общества для всех и пониманию проблем лиц, принадлежащих к меньшинствам, и поощрения терпимости к этим лицам и в отношениях между ними, |
Towards an Asia Europe Partnership | К азиатско европейскому сотрудничеству |
(d) (i) Towards an integrated | d) i) Пути создания интегри |
We hope that the international community will be more understanding towards the Government of Rwanda. | Мы надеемся, что международное сообщество отнесется к правительству Руанды с более глубоким пониманием. |
Her understanding that a student crafted honor code constitutes a reach towards perfection is incredible. | Её понимание того, что кодекс чести, созданный студентами, представляет стремление к идеалу невероятно. |
An understanding is the limit of a conceptualization. | Понимание в дидактике появляется благодаря дидактической единице. |
An era of cooperation and understanding has dawned. | Наступила эра сотрудничества и взаимопонимания. |
It's just an understanding is present in you. | Все подвержено наблюдению, интуитивному, без суеты, шума. |
You read the words with an extraordinary understanding. | Вы произносите слова с глубоким пониманием. |
Hey, we must come to an understanding, OK? | Так, нам всем нужно договориться. |
Their opinions will go a long way towards bringing about an atmosphere of trust and understanding, which is so essential in the building of their motherland. | Их мнения окажут большую помощь в создании атмосферы доверия и понимания, которая столь важна для возрождения их родины. |
We also welcome the continued progress in the field of international cooperation towards an improved understanding of the Antarctic environment and its dependent and associated ecosystems. | Мы также приветствуем достижение нового прогресса в области международного сотрудничества в направлении лучшего понимания окружающей среды Антарктики и зависимых от нее и связанных с нею экосистем. |
Towards an Aesthetic of Experimental Music . | Towards an Aesthetic of Experimental Music . |
This book is fundamental for an understanding of biology. | Эта книга является основой для понимания биологии. |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | Поистине, в этом в том, что происходит с водой напоминание для обладателей (здравого) разума (о том, что земная жизнь подобна этому примеру)! |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | Поистине, в этом напоминание для обладателей разума! |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | Даруй нам светлые умы и наставь нас на прямой путь! Открой нам тайны Священного Корана и покажи нам свои чудесные знамения, которые не способны разглядеть неверующие и многобожники! |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | Воистину, во всем этом напоминание для обладающих разумом. |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | В этом переходе из одного состояния в другое напоминание тем, кто обладает светлым умом! |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | Воистину, во всем этом назидание для тех, кто обладает разумом. |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | Поистине, в сем кроется послание для тех, Кто обладает разуменьем. |
Verily herein is an admonition for men of understanding. | Истинно, в этом есть поучительное для людей, обладающих рассудительностью. |
However, there was an international understanding of the concept. | Вместе с тем существует международное представление об этом понятии. |
An understanding of basic audio design and musical principles. | Понимание основ аудио дизайна и музыки. |
Related searches : Understanding Towards - Acquire An Understanding - Reached An Understanding - An Understanding That - An Understanding About - Gains An Understanding - Getting An Understanding - For An Understanding - Provides An Understanding - An Easier Understanding - Have An Understanding - Develop An Understanding