Translation of "an economic way" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In other countries, democratization has led the way to an economic revolution. | В других странах демократизация предшествовала экономической революции. |
The state is on its way back as an economic player not least in the US. | Государство восстанавливает свои позиции в качестве экономического игрока и не в последнюю очередь в США. |
The law benefited inventors in a way that tied an invention's reward to its economic dividends. | Закон принёс пользу изобретателям, связав вознаграждение за изобретение с экономическими дивидендами от него. |
Nor can they do much in an official way to deepen economic interdependence in the short term. | Также они немного могут сделать официальным способом для углубления экономической взаимозависимости в краткосрочной перспективе. |
Policymakers often view nomadic pastoralism as an archaic and unproductive way of life, with little economic benefit. | Политические руководители часто рассматривают пасторализм как архаичный и непроизводительный образ жизни, приносящий мало пользы экономике. |
Here's an economic principle. | Есть экономический принцип |
It's an economic crime. | Это экономическое преступление. |
Indeed, there is a chance that economic reform here can be conducted in an unprecedented way in this region. | Действительно, существует шанс того, что экономическая реформа Косово может быть проведена беспрецедентным для этого региона методом. |
An Economic Agenda for Italy | Экономический план действий для Италии |
Economic development is the best way indeed, the only way to achieve sustainable poverty reduction. | Экономическое развитие действительно является лучшим и пока единственным способом для достижения стабильного сокращения уровня бедности. |
A number of countries recognized that access to information and communication technologies was an effective way of promoting women's economic participation. | Ряд стран признали, что доступ к информационно коммуникационным технологиям является одним из эффективных методов содействия участию женщин в экономической деятельности. |
There's certainly no technical or economic barrier in the way. | Безусловно, у нас нет ни технологических, ни экономических препятствий на нашем пути. |
It provides a simple, inexpensive and measurable way to return water to these degraded ecosystems, while giving farmers an economic choice and giving businesses concerned about their water footprints an easy way to deal with them. | Таким образом появляется простой, дешёвый и измеримый способ возвращать воду в эти ослабленные экосистемы, в то же время предоставляя фермерам экономический выбор и предоставляя бизнесу, озабоченному собственным использованием воды, простой способ решения проблемы. |
The Third Way an Epitaph | Третий путь эпитафия |
This is an easy way. | Это простой способ. |
Either way there's an imbalance. | В любом случаи есть нарушение торгового баланса. |
An earthquake on his way ! | Землетрясение по пути вызывает! |
Now For An Arab Economic Revolution | Пришло время арабской экономической революции |
There is also an economic motive. | Есть также экономическая причина. |
This wasn't just an economic story. | Дело не только в экономике. |
The Gulf States further paved the way for regional economic cooperation by declaring an end to the secondary and tertiary Arab boycott. | Государства Персидского залива также проложили путь к региональному экономическому сотрудничеству, объявив об окончании вторичного и третичного арабского бойкота. |
Economic Theory and Mathematics An Appraisal , American Economic Review , 42(2), pp. | Economic Theory and Mathematics An Appraisal, American Economic Review , 42(2), pp. |
Poverty remains the main obstacle to overcome on the way to an equitable international economic system because it stems from an unequal level of production and an unbalanced income distribution among countries. | Нищета по прежнему является главным препятствием на пути создания справедливой международной экономической системы, поскольку ее порождает неравномерный уровень производства и несбалансированное распределение доходов между странами. |
Economic growth is not an option it is an imperative. | Экономический рост это не один из возможных вариантов, а императив. |
China sees economic ties as a way to hasten its modernization. | Китай видит в экономических связях с Японией возможность ускорить свою модернизацию. |
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties. | Экономические связи прокладывают путь к восстановлению политических отношений и более тесным связям. |
Lo! it is an abomination and an evil way. | Ведь оно явный скверный грех, мерзость и плохая дорога! |
An easy way to generate an HTML image gallery | Легкий способ создать галерею изображений в HTMLName |
She knew there was a way, a difficult and arduous way, but an honest way. | Она знала, что есть другой путь очень тяжелый и трудный но честный путь. |
I'm thinking of an easier way. | Я думаю проще. |
So superior in an inferior way. | Хочет возвыситься низменным способом. |
Restructuring must in no way appear as reform resulting from an Ideology but rather as adapting to a new economic environment and as an opportunity to improve the situation. | Подготовка окружающей производителя среды |
'An economic survey of D.I Aceh', Bulletin of Indonesian Economic Studies , 10 (2). | 'An economic survey of D.I Aceh', Bulletin of Indonesian Economic Studies , 10 (2). |
'An economic survey of North Sulawesi', Bulletin of Indonesian Economic Studies , 8 (3). | 'An economic survey of North Sulawesi', Bulletin of Indonesian Economic Studies , 8 (3). |
Instead, Asia has become an economic powerhouse. | Вместо этого Азия стала настоящим экономическим локомотивом. |
An integrated financial system propagates economic crises. | Объединенная финансовая система приводит к распространению экономических кризисов. |
Implementation of an integrated economic statistics programme | Осуществление комплексной программы экономической статистики |
But there is not an economic decision. | Но это не экономический вопрос. |
At the same time, politics has a way of confounding economic projections. | В то же время политика может опровергнуть экономические прогнозы. |
Therefore, viewed in this way also, equality acquires economic and political importance. | Таким образом, с этой точки зрения гендерное равенство также приобретает экономическую и политическую значимость. |
Sarkozy regards an EU economic government as a way to preserve his leadership in the EU beyond France s Council presidency, which is now ending. | Саркози видит в экономическом правительстве ЕС способ сохранить свое лидерство в ЕС после окончания президентства Франции в Совете, которое сейчас походит к концу. |
We consider the attainment of macro economic stability an important milestone in economic reform. | ПЕРЕХОД К ЕВРОПЕЙСКОЙ ОСНОВНОЙ ОПЕРАЦИОННОЙ СРЕДЕ |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Поистине, это такая женитьба является мерзостью, ненавистным (деянием) и скверным путем! |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Поистине, это мерзость и отвращение и скверно как путь! |
Verily it hath been an indecency and an abomination and an evil way | Более того, он становится причиной ненависти сына к отцу, а отца к сыну, хотя им обоим велено относиться друг к другу по доброму. И если человек поступает так, то он становится на дурной путь, возвращается к обычаям времен невежества, отречься от которых нам повелел ислам. |
Related searches : An Economic - Most Economic Way - An Efficient Way - An Unique Way - An Ideal Way - An Interesting Way - An Additional Way - An Optimum Way - An Original Way - An Easy Way - An Effective Way - An Appropriate Way - An Easier Way