Translation of "an evening gone" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

An evening gone - translation : Evening - translation : Gone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where has this evening gone to?
Как быстро бежит время. 4 часа?
She had gone to the concert that evening.
В тот вечер она ушла на концерт.
I died on an Autumn evening, an evening during Ramadan
Я умер осенним вечером Рамадана
An evening gown.
Вечерний туалет.
An evening gown?
Вечерний туалет?
Quite an evening.
Вот это вечер. Да.
What an evening.
Какой прекрасный вечер.
In the evening, everyone meets again for the evening meal and an evening prayer.
Они включают общение в малых группах на евангельские темы и всеобщие молитвы.
It was an amazing evening.
Это был удивительный вечер.
It was an amazing evening.
Это был изумительный вечер.
It was an evening dive.
Это было вечернее погружение.
A battleship or an evening.
Будь то плавание или ужин.
It's been an upsetting evening.
Этот вечер вывел меня из себя.
Should be an interesting evening.
Должно быть, предстоит интересный вечер.
It was an autumn evening...
Дело было осенним вечером.
An evening ( erev ) is a mixture.
Вечер, эрев , означает смешание , когда темнеет, человек перестает многое различать
No, Joe. Todays Evening News hasn't gone to press yet... It must be last nights.
Нет, Джо, сегодняшние Вечерние новости ещё не вышли.
I'll get you out again this evening, as soon as he's gone to the pub.
Вечером я выведу тебя из дома, как только он уйдёт в паб.
All those lights, like an evening gown, a black evening gown with spangles.
Все эти огни, как вечернее платье, черное вечернее платье с блестками.
Seems to be an evening of coincidences.
Прямо вечер совпадений. Понимаю.
They were gone in an instant.
Раз! И их не стало,
I was only gone an hour.
Меня всего час не было.
I was only gone an hour.
Я только на час уходил.
Get you gone an' play you.
Получите вы удалились играть вас.
Get thee gone an' play thee.
Отойди пошли играть тебе.
They were gone in an instant.
Раз!
THEY'VE BEEN GONE ABOUT AN HOUR.
Уже около часа как они уехали.
Are you always at home of an evening?
Вы всегда по вечерам дома?
She was glad she had not gone out that evening but had spent it so pleasantly at home.
Она рада была, что не поехала никуда и так хорошо провела этот вечер.
I'll be gone for an entire week.
Меня всю неделю не будет.
But it'll be gone in an hour.
Ηо через час это пройдет. Возьмите булочку.
an evening of aperitifs and tapas style Italian treats
аперитивами и итальянскими закусками в стиле тапас
My parents... are coming up on an evening flight.
Мои родители... прилетают вечерним рейсом.
Or how about an evening playing the game Labirints?
И это лишь несколько примеров из ассортимента студии.
Good evening. Good evening.
ƒобрый вечер.
Good evening. Good evening.
Добрый вечер.
Good evening. Good evening.
добрый вечер добрый вечер
Evening, Mrs. Angelina. Evening.
Добрый вечер, синьора Анджелина.
So had many an earlier people gone astray,
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
So had many an earlier people gone astray,
И заблудилось до них большинство первых.
So had many an earlier people gone astray,
До них впало в заблуждение большинство первых поколений.
So had many an earlier people gone astray,
Многие древние народы, жившие до многобожников Мекки, заблудились и сбились с прямого пути истинной веры.
So had many an earlier people gone astray,
Задолго до них заблудились, сойдя с пути истины , многие древние народы ,
So had many an earlier people gone astray,
Поистине, еще до них Так много древних заблуждалось
So had many an earlier people gone astray,
Еще прежде них очень многие из древних были в заблуждении,

 

Related searches : An Evening With - An Evening Out - On An Evening - Spend An Evening - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad