Translation of "an huge amount" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's a huge amount of stuff.
Это огромное количество вещества.
It's a huge amount of data.
Это огромное количество данных.
I think it adds a huge amount.
Я думаю, это вносит многое.
We have a huge amount of food.
У нас много еды.
And that's a huge amount of data.
Это огромное количество данных.
They require a huge amount of energy.
Они требовали огромного количества энергии и выделяли много тепла в атмосферу.
This did a huge amount of damage.
Он нанес огромный ущерб.
It was a huge amount of pictures.
Количество присланных фотографий ошеломило.
I learned a huge amount from Henry.
Я многому научился от Генри.
There was a huge amount of crime.
Преступность была на высочайшем уровне.
laugh We've covered a huge amount of ground.
Мы рассмотрели огромное количество материала.
You'll learn a huge amount by doing this.
Из такого исследования вы узнаете невероятно много вещей.
And I have an information charity which has done huge scale amount of work in India.
Также у меня есть информационная благотворительная организация, которая проделала широкомасштабный объём работ в Индии.
There is however still a huge amount to do.
Однако впереди еще очень много работы .
Received such a huge amount do not know what
Не знаю, что
Now this image constitutes a huge amount of work.
Эта диаграмма стоила огромных усилий.
And there's actually a huge amount of truth here.
На самом деле это очень близко к правде.
Great Britain had a huge amount of influence there.
Великобритания имела там большое влияние.
The Earth was struck by an asteroid, a huge amount of debris was jettisoned into the atmosphere.
Земля получила удар от астероида, огромное количество осколков было выброшено в атмосферу.
God knows it took a huge amount of technical skill.
Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась.
So I have a huge amount of choice to make.
Так что у меня огромный выбор.
Likewise, it's unfair that we pay a huge amount for gas.
Кроме того, это несправедливо, что мы платим огромные суммы за бензин.
And then there was a huge amount of Russian civilian casualties.
И этот путь проходит вот так
That area is about 30 million square kilometers, or about an Africa's worth of land, a huge amount of land.
Они занимают около 30 миллионов квадратных километров, что сопоставимо уже с площадью Африки.
But a huge amount of life is little decisions, moment to moment.
Но в нашей жизни много маленьких решений, их последовательность.
It's about tiny things that can make a huge amount of difference.
Речь идет о мелочах, которые могут кардинально изменить ситуацию.
So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact.
Итак, маленькие маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
It's a huge amount of stuff. It's equal to the weight of methane.
Это огромное количество вещества. Оно равняется весу метана.
Well, even starting from Mathematica, this is still a huge amount of work.
Но, даже имея всё это, остаётся масса работы. пишет затмение в Лонг Бич на экране 20.05.2012
Well, even starting from Mathematica, this is still a huge amount of work.
Но, даже имея всё это, остаётся масса работы. 20.05.2012
If you make it slip a huge amount, this is what we discovered.
Если он сильно поскользнётся, то вот что обнаруживается.
There is a huge variation in the amount of violence in different societies.
Среди людей оно распространено в разной степени. В различных социальных группах уровень насилия сильно варьируется.
Such an amount?
200000 франков!
It's an extremely efficient way of squeezing in a huge amount of material, whether it be tree branches, or broccoli florets, or mountain landscapes, into a small amount of space.
Это крайне эффективный способ сжатия огромного количества материи, будь то ветви деревьев, или цветочки брокколи, или горный ландшафт, в малый объём пространства.
There is a huge amount of gas to be saved, about half the projected gas at about an eighth of its price.
Можно сэкономить огромное количество бензина, примерно половину от предполагаемой потребности, при затратах раз в 8 меньших.
There is a huge amount of information in there, but we can t understand it.
В нем находится огромное количество информации, но мы не можем ее понять.
There's a huge amount of research in there, quite surprising how limited it is.
Ещё очень многое нужно изучить, удивительно, как мало ещё мы знаем.
There is, of course, still a huge amount of data to collect and process, and huge amounts of research and discovery to happen.
Конечно, необходимо еще собрать и обработать огромное количество информации, а также провести огромное количество исследований.
Twenty eight comments. That's not a huge amount of people reading, but 28 people matter.
28 комментариев. Это не большое количество читателей, но 28 ми людям это не безразлично.
The amount of cables addressed to the former Foreign Minister Saud Al Faisal is huge.
Количество телеграмм , адресованных бывшему министру иностранных дел Сауду аль Фейсалу, поражает воображение.
There's a huge amount of information about the genetics just by comparing the genetic similarity.
Огромый объем информации о генетике можно получить только путем сопоставления генетического сходства.
The amount of semantic interconnection and richness that comes out of that is really huge.
Тогда количество семантических взаимосвязей и весь тот объем информации, который вы получите, становится просто огромным. Это классический сетевой эффект.
Instead, we prefer these really dazzling technological solutions, which cost a huge amount of money.
Вместо этого мы предпочитаем ослепительные технические решения, стоящие огромных сумм.
But also, our hearts are in our throats a huge amount of the time, because we're driving through water, and it's an unknown territory.
Хотя, конечно, сердце выскакивало из груди не раз, потому что ехали мы по воде, а это неизвестная территория.
We've learned an amazing amount.
За это время мы усвоили много уроков.

 

Related searches : Huge Amount - With An Huge - Fix An Amount - Transfer An Amount - Exceed An Amount - An Outstanding Amount - As An Amount - An Appropriate Amount - An Amount About - Have An Amount - Debit An Amount