Translation of "as an amount" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's an immense amount of poaching as well, and so possibly the same amount.
Случаи браконьерства вообще не поддаются учету. Возможно,их также много.
This figure includes an amount of 214,874 required as an operating cash reserve
США. Эта сумма включает требуемый оперативный резерв денежной наличности в размере 214 874 долл. США
Such an amount?
200000 франков!
Well God's will was that the amount of suffering in any kind of war be reduced to as small an amount as possible.
Бог хотел, чтобы страдания при любых военных действиях были сведены к минимуму.
It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength.
Это уменьшило вес каркаса, используя при этом минимум материалов, как это бы сделал любой организм, чтобы получить максимум прочности.
We've learned an amazing amount.
За это время мы усвоили много уроков.
(c) An amount of 872,200 for general operating expenses, broken down as follows
с) сумма в объеме 872 200 долл. США для покрытия общих оперативных расходов, включающая
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
или вдвое меньше, и сделать неверноятно много полезного?
The dome has an incredible amount of water that washes off of it, as well as wastewater.
В Куполе обращается неимоверное количество воды, а также сточных отходов.
But we learned an enormous amount.
Однако мы смогли очень многому научиться.
An amount of 6,953 remained undocumented.
Сумма в размере 6953 долл.
Measurement of an amount of matter.
Измерение количества вещества.
Matches an arbitrary amount of whitespace.
Соответствует любому количеству пробельных символов. NAME OF TRANSLATORS
That's an enormous amount of cars.
Огромное число машин.
16. An amount of 22,790,700 is required for the established posts as well as for the following requirements
Испрашиваются ассигнования в размере 22 790 700 долл. США для финансирования штатных должностей, а также следующих потребностей
26. An amount of 263,700 is required for the established posts as well as for the following expenditures
Потребуется сумма в размере 263 700 долл. США для финансирования штатных должностей, а также покрытия следующих расходов
As indicated therein, an amount of 8,009,454 would be payable by the five successor States.
Как указано в этой таблице, с пяти государств преемников причитается сумма в размере 8 009 454 долл. США.
As indicated in paragraph 4 above, an amount of some 686,000 has already been appropriated.
Как указано в пункте 4, выше, уже выделены средства в размере 686 000 долл. США.
An amount of 340,600 has been shown as the total estimated expenditure for this purpose.
Общая смета расходов на эти цели составляет 340 600 долл. США.
Of the total amount due for distribution of 3,624,342 as at 31 December 2004, an amount of 536,534 was applied against the 2005 assessments.
Из общей суммы 3 624 342 евро, которая подлежит распределению по состоянию на 31 декабря 2004 года, сумма в размере 536 534 евро была использована для сокращения взносов за 2005 год.
MONUC an amount of up to 1,353,000
МООНДРК дополнительные ассигнования на сумму до 1 353 000 долл. США
UNMIS an amount of up to 1,205,200
МООНВС дополнительные ассигнования на сумму до 1 205 200 долл. США.
And it's an enormous amount of mass.
Это количество массы огромно.
There's an enormous amount of anatomical variation.
Их разновидностей бесчисленное количество.
That's an amazing amount of human endeavor.
Это огромное количество человеческих усилий.
25D.23 An estimated amount of 19,557,700 will be required for established posts, as well as for the following expenditures
25D.23 Сметные расходы в размере 19 557 700 долл. США потребуются для покрытия расходов на штатные должности, а также на следующие цели
You might have an infinite amount of love.
У вас может быть бесконечно много любви.
UNAMSIL an additional amount of up to 379,600
МООНСЛ дополнительные ассигнования на сумму до 379 600 долл. США
An amount of 9,700 could, therefore, be surrendered.
Поэтому можно высвободить сумму в 9700 долл. США.
An amount of 2,800 is thus being surrendered.
Ввиду этого возвращается сумма в размере 2800 долл. США.
As a result, an enormous amount of goods are spoiled in storage, while production incentives are misdirected.
В результате, огромное количество товаров испорчено в хранении, в то время как производственные стимулы используются неверно.
An inordinate amount of time has been devoted to dealing with vacancies, as well as to the training of new staff.
Чрезмерно много времени приходилось уделять работе с вакансиями, а также подготовке новых сотрудников.
12.5 is reported as a common amount.
Обычная сумма чаевых в Праге 12 от счёта.
This amount of 6.5 million gross included an amount of 394,700 previously authorized by the Secretary General.
В указанные 6,5 млн. долл. США брутто включена сумма в 394 700 долл. США, ранее санкционированная Генеральным секретарем.
What an incredible amount of work he has done!
Какой невероятный объём работы он проделал!
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
Составление словаря требует огромного количества времени.
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
Компиляция словаря требует огромного количества времени.
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
На составление словаря требуется много времени.
This winter began with an unprecedented amount of snow.
Нынешняя зима началась с небывалых снегопадов.
(b) An order securing the amount in dispute or
b) постановление о предоставлении обеспечения в отношении суммы спора или
Support account an additional amount of up to 206,600
вспомогательный счет дополнительные ассигнования на сумму до 206 600 долл. США
An amount of 33,000 is included for mine signs.
192. В смету заложена сумма в размере 33 000 долл. США на имущество для обозначения минных полей.
An estimated amount of 11,300 would cover the requirements.
Эти потребности могут быть покрыты за счет сметных ассигнований в размере 11 300 долл. США.
An amount of 782,500 is included for bridging equipment.
65. В смету заложена сумма в размере 782 500 долл. США на закупку оборудования для ремонта мостов.
An amount of approximately 60 million has been disbursed.
На эти цели было израсходовано примерно 60 млн. долл. США.

 

Related searches : As An - Fix An Amount - Transfer An Amount - Exceed An Amount - An Outstanding Amount - An Appropriate Amount - An Amount About - Have An Amount - An Huge Amount - Debit An Amount - Raise An Amount - Collect An Amount - An Increasing Amount - Retain An Amount