Translation of "and by then" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

And by then - translation : Then - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Then By
Затем
And then groups inspired by SEALDs.
Затем появились группировки, созданные по их подобию.
And then we hop by Abu Dhabi.
Затем махнем в Абу Даби.
And then you grow by another 5 .
Далее вы увеличиваете еще на 5 .
By then, everything!
К тому моменту было все!
By then, he had been praised by both Gates and Greene.
К тому времени его деятельность высоко оценили и Гейтс, и Грин.
And then Caesar is assassinated, there's civil war, and then peace is established by Augustus.
И потом Цезарь убит, гражданская война, и потом мир, установленный Августом.
Teams are ranked by total points, then head to head, then goal difference, and then goals scored.
Команды ранжируются по сумме очков, затем по личным встречам, разнице мячей, а затем забитым голам.
And then the truck passed right by us.
И тогда грузовик проехал прямо рядом с нами.
He was defeated, and then executed by Lavalle.
В результате, он был разбит и повешен Лавалье.
And then by 2007 it was 68 percent.
А к 2007 на эти пособия уходило уже 68 обязательных расходов
Play by yourself then.
Играй тогда сама.
Come back by then.
Возвращайся.
Athletes are sorted by number of gold medals and then by surname.
В списке спортсмены отсортированы по количеству золотых медалей, затем по алфавиту.
We're dividing by 10 once, and then we're dividing by 10 again.
Мы разделили на 10 один раз, а затем мы разделили на 10 еще один раз.
And then when you decrease by 10 , that's like multiplying by 0.9.
А далее вы уменьшаете на 10 , это равнозначно умножению на 0.9.
Or I suppose you could do it by halves, and then thirds, and then halves again.
Или я полагаю, вы могли бы сделать это, половинки, а затем трети, и затем половинки снова.
By then we had two grandchildren, Sophie and Connor.
К тому времени у нас уже было двое внуков, Софи и Коннор.
Then by oath of those that lift and carry.
и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах),
Then by oath of those that lift and carry.
и распространяющими бурно,
Then by oath of those that lift and carry.
распространяющими бурно,
Then by oath of those that lift and carry.
уничтожающими целиком все ложные религии!
Then by oath of those that lift and carry.
Клянусь ветрами, разгоняющими облака .
Then by oath of those that lift and carry.
Разносят (доброе) во все концы
Then by oath of those that lift and carry.
Клянусь показывающими ясно,
And then, let's just divide both sides by a.
А теперь давайте разделим обе части на вероятность события а р(а).
Since then, Knewton has grown by leaps and bounds.
С тех пор компания Ньютон значительно расширилась.
Then come in and sit down by the fire.
Тогда входи и садись у огня.
And if he can't, then we'll go by ourselves.
А если не сможет, пойдем сами.
So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
And then, then, then, and then ...
А дальше, дальше, дальше...
I'll be back by then.
Я к тому времени вернусь.
Can you finish by then?
Ты можешь закончить к тому времени?
I'll be gone by then.
Меня к тому времени не будет.
I'll be dead by then.
Я к тому времени уже буду мёртв.
I'll be dead by then.
К тому времени я уже умру.
I'll be dead by then.
К тому времени меня уже не будет.
then raid by the dawn,
и нападающими на заре (на врагов)...
then raid by the dawn,
и нападающими на заре...
then raid by the dawn,
Клянусь нападающими на заре!
then raid by the dawn,
которые налетают на врага на заре перед восходом солнца,
then raid by the dawn,
налетающими на врага с зарей.
then raid by the dawn,
И атакуют на заре,
then raid by the dawn,
Пускающимися в набег с раннего утра,
We'll be done by then.
Мы успеем.

 

Related searches : By And Then - Then By - And Then - Yet By Then - Other Then By - If By Then - Hopefully By Then - Then And Today - Then And Again - Firstly And Then - And Then We - And Then Send