Translation of "and incidentally" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

And incidentally - translation : Incidentally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Incidentally, it's fine.
Если что хорошая.
Incidentally, who's Lise?
Кстати, кто такая Лиза?
His father too, incidentally.
Его отец тоже, кстати.
Well, incidentally, I'm okay, too.
Если что я тоже в порядке.
Incidentally... Who's steering the boat?
Между прочим, а кто управляет лодкой?
Incidentally, we see just one octave.
Кстати, видим мы только одну октаву.
The illusion of speech follows incidentally.
Иллюзия речи происходит случайно.
Incidentally, they did pull it off.
И, как ни странно, им это удалось.
But, incidentally, I don't like you.
Но, между прочим, Вы мне не нравитесь.
Incidentally, here's my husband coming along.
Кстати, к нам движется мой муж.
A nice story for Spy, incidentally.
Милая история для Соглядатая !
Incidentally, I jolly well liked it.
Да, так уж вышло.
Incidentally, Sampson's got a glass arm.
Кстати у Самсона стеклянная рука.
Incidentally, owe is the right term.
Замечу, обязан верный термин.
Incidentally, I've never understood the conflict between abstraction and naturalism.
Кстати, я никогда не понимал конфликт между абстракцией и натурализмом.
Incidentally, I have to tell you something.
Кстати, я должен тебе кое что рассказать.
Incidentally, what a swell spot that is.
Кстати, это славное место,..
Incidentally, your sister's getting chummy with Tommy.
Между прочим, ваша сестра строит глазки Томми.
From where, incidentally, I have just come.
Откуда, кстати, прибыл и я
Incidentally, no article explicitly establishes the equality of men and women.
Вообще ни одна статья не устанавливает прямо равенство мужчин и женщин.
And, incidentally, I call her the Eleanor Roosevelt of the Right.
И вот, я пригласил ее на передачу, эту Элеанор Рузвельт правых.
That element of the story, incidentally, remains valid.
Между прочим, этот элемент истории остается в силе.
Incidentally, who are we going out with tonight?
Кстати, с кем мы сегодня идем?
Incidentally, Sampson is twirling for the Tigers today.
Кстати, Самсон сделал сегодня отличный удар в игре с Тиграми
And so, it was LiveJournal, incidentally, which had already set the tone.
И вот тут, кстати, тон задавал уже ЖЖ.
Incidentally, why don't you take off your hat and stay a while?
Кстати, может ты снимешь шляпу и останешься? Думаю, надо бы посетить Драгонхэд.
It started, incidentally, with an enormous wave of optimism.
Между прочим, оно началось с огромной волны оптимизма.
Educational information, incidentally, is a special area to develop.
В этой связи особое значение приобретает образовательная информация.
Incidentally, you won't see any nutcracker on the screen.
Щелкунчик на экране не появится.
Incidentally... have you found out anything definite about him?
стати, вам удалось узнать о нем чтото определенное кто он, чем занимаетс ?
And hundreds of thousands of children, incidentally, are subjected to this every year.
И сотни тысяч детей, между прочим, ежегодно подвергаются этому наказанию. И сотни тысяч детей, между прочим, ежегодно подвергаются этому наказанию.
And hundreds of thousands of children, incidentally, are subjected to this every year.
И сотни тысяч детей, между прочим, ежегодно подвергаются этому наказанию.
Monetary policy, incidentally, did not feature prominently in Bernanke s diagnosis.
Кредитно денежная политика, между прочим, в диагнозе от Бернанке особо не фигурировала.
Incidentally, the corporate CMS also makes heavy use of XML.
По воле случая корпоративная СУК также в значительной степени опирается на XML.
It was, incidentally, the last time I ever saw daylight.
И, кстати, это был последний раз, когда я видел дневной свет.
Incidentally, I'll tell you what that super powerful technique was.
Кстати говоря, я расскажу, что это была за сверхтехнология.
Incidentally, the more common Greek words for those three are parthenos , stulos , and akon .
Кстати, обычные греческие слова для этих трёх parthenos , stulos и akon .
... Incidentally, we would then be living in the kingdom of God.
Окончил Йельский университет (бакалавр) и магистратуру Клэйрмонского колледжа (Claremont).
Incidentally, Suriname is also a co sponsor of the draft resolution.
Кстати, Суринам также является одним из авторов проекта резолюции.
For one thing, it often happens spontaneously, intuitively, accidentally or incidentally.
Во первых, это часто случается спонтанно, интуитивно, нечаянно, или между прочим.
We'd catch cat naps at 40 below on our sled, incidentally.
Кстати, нам удавалось вздремнуть на санях при 40 .
Incidentally, your work would require parttime duties at the soda fountain.
Кстати, в Ваши обязанности иногда будет входить работа с продажей содовой.
He presided at St. Magnus from 1541 to 1558 and, incidentally, also founded Edinburgh University.
Роберт Рид был епископом Оркнейским с 1541 до 1558 годы, также он считается основателем Эдинбургского университета.
This, incidentally, could also be a way to arrest and contain all varieties of extremism.
Это, между прочим, можно также использовать для сдерживания и ограничения всякого рода экстремизма.
Last year, incidentally, housing department officials did visit Tereshchenko at his home.
В прошлом году сотрудники департамента жилищных отношений посещали дом Терещенко.

 

Related searches : Only Incidentally - Quite Incidentally - And And And - And And - And - Both And And - And This - And Rather - And Anyway - And Similar - And Abroad - And Yourself - And Not