Translation of "and your beloved" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Of your beloved
Твоей возлюбленной?
How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us? Beloved
Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучшедругих, что ты так заклинаешь нас?
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved
Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою .
Knowing, brethren beloved, your election of God.
зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия
Don't tell me you've forsaken your beloved whiskey and whiskeys.
Чудесно. Только не говори,.. ...что завязал с алкоголем.
My beloved boy, apple of your mummy's eye!
Смотрите, что он сделал с моим сыном! Альфредо, мой сынок! Любимый сынок!
That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
(107 7) дабы избавились возлюбленные Твои спаси десницею Твоею и услышь меня.
It is absolutely cruel and inhumane to ignore your beloved friends.
Это абсолютно жестоко и негуманно игнорировать ваших любимых друзей.
So that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
(59 7) чтобы избавились возлюбленные Твои спаси десницею Твоею и услышь меня.
If you and your beloved can't agree Permit us to suggest perfumes
Если вы и ваша возлюбленная не можете договориться, позвольте нам предложить духи!
Do not be troubled that your beloved is far away.
Не волнуйся изза того, что твой любимый так далеко.
My dealings with your beloved brother are things of the past.
Мои отношения с твоим возлюбленным братом это дело прошлого.
Alfredo, beloved!
Альфред? Мой любимый Альфред!
Alfredo, beloved!
Альфред! Альфред, любимый!
My beloved
Мой любимый
My beloved!
Лада моя!
DEAR BELOVED
Дорогие покойники
to the beloved Apphia, to Archippus, our fellow soldier, and to the assembly in your house
и Апфии,(сестре) возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви
What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучшедругих, что ты так заклинаешь нас?
A beloved celebrity?
Знаменитости?
Oh beloved dentist
О, любимый дантист, мой красавец! Ощущаю во рту я твой палец
My beloved... Miyagi.
Ěč ăč.
Our beloved minister.
Нашего любимого министра.
I am beloved.
Я любима.
I am beloved.
Я любима.
I am beloved.
Я любима.
No, Paula, beloved.
Нет, Пола,
Find my beloved!
Найди друга моего милого.
Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.
Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.
My highly esteemed and deeply beloved Doctor.
Высокочтимый, глубокоуважаемый юбиляр.
Cry my beloved country!
Плачь, моя любимая страна!
My beloved Thüringer sausage.
Это же мои любимые колбаски. Я угадала?
Forget the pain, beloved.
Забудь боль, любимая
Listen, Alfredo, my beloved.
Слушай, Альфред, любовь моя.
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers.
Возлюбленный! молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя.
Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves. Beloved
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас зелень
Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.
Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
Thou who art welcomed and beloved by all?
Ты, приветствовали и любимой всеми?
our beloved son and heir, the noble Prince.
Нашего любимого сына и наследника,
Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,
He lost his beloved son.
Он потерял любимого сына.
She is beloved by everyone.
Она любима всеми.
Dear, Dearest, Beloved, Unique... ( translit.
За ней гонится немолодой мужчина в домашней одежде.

 

Related searches : Your Beloved - With Your Beloved - Your Beloved Ones - Your Beloved Family - Beloved Family - Dearly Beloved - Beloved Child - Well Beloved - Beloved Daughter - Much Beloved - Beloved Brother - All Beloved - Beloved Children