Translation of "animal by products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Animal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Animal products all day long. | Животные продукты весь день. |
Vegans don't eat any animal products. | Веганы не едят никаких продуктов животного происхождения. |
By 2030, demand for animal products will double, with overall food demand rising by 40 . | К 2030 году спрос на продукты животного происхождения удвоится, а общий рост спроса на продовольствие увеличится на 40 . |
It still has eggs and cheese, and other animal by products in there. | Там есть яйца, сыр и побочные животные продукты. |
A total rejection of animal products is harmful. | Полный отказ от животных продуктов вреден. |
Rising demand for animal products highlights microbiological risks, with animal welfare measures sometimes creating new hazards. | Растущий спрос на продукты животного происхождения подчеркивает микробиологические риски, учитывая то, что меры по защите прав животных иногда создают новые опасности. |
I thought everybody was getting calcium from the animal products. | Я думал, всем хватает кальция из животных продуктов. |
So, we got all these animal products going into our diet. | Все эти животные продукты составляют наше питание. |
People who have completely abandoned animal products should not live in Siberia. | Люди, полностью отказавшиеся от продуктов животного происхождения, не должны жить в Сибири. |
Tom is a raw vegan. He only eats raw non animal products. | Том веган сыроед. Он ест только сырые продукты неживотного происхождения. |
It has no alcohol, sugar, lactose, starch, yeast, gluten, or animal products. | В нём не содержится алкоголя, сахара, лактозы, крахмала, дрожжей, глютена и органических добавок. |
The new Regulation covers all agricultural products intended for food or animal feed. | Новый Регламент охватывает все сельскохозяйственные продукты, предназначенные для питания людей или кормления животных. |
We don't need animal products, and we certainly don't need white bread or Coke. | Нам не нужны продукты животного происхождения, и нам точно не нужен белый хлеб или кока кола. |
And a real pasta, a real spaghetti, just like bread, never requires animal products. | Настоящие макароны, как и хлеб, не нуждаются в животных компонентах. |
Nutreco N.V. is a Dutch producer of animal nutrition, fish feed and processed meat products. | Nutreco голландский производитель кормов для животных, птицы и рыбы. |
Economic and monetary regulations were enacted to encourage investment, especially in agriculture and animal products. | Приняты экономические и валютные меры регулирования для поощрения инвестиций, особенно в сельское хозяйство и производство продуктов животноводства. |
Intense handling of animal products with low bio security causing diseases like brucellosis, anthrax, avian influenza. | Интенсивная обработка животных продуктов с низкой биологической безопасностью, вызывающая такие заболевания, как бруцеллез, сибирская язва, птичий грипп. |
If you bring in meat or dairy products from outside the EU, you risk importing animal diseases. | Если вы ввозите мясо или молочные продукты в Европейский Cоюз из за границы, вы рискуете ввезти болезни животных. |
This also encourages certain collective farms to integrate yet more activities (production of animal feedstuff, transformation of products). | Это также стимулирует ряд колхозов разрабатывать еще больше направлений де ятельности (производство кормов для животных, переработка продукции). |
Man is a social animal by nature. | Человек по своей природе есть общественное животное. |
Tom was bitten by a wild animal. | Тома укусило дикое животное. |
Tom was bitten by a wild animal. | Том был укушен диким животным. |
Tom was bitten by a rabid animal. | Тома укусило бешеное животное. |
Tom was bitten by a rabid animal. | Том был укушен бешеным животным. |
If a person restricts his animal products, he will fall short of that caloric content accordingly, says the specialist. | Если человек ограничивает себя по животным продуктам, соответственно, этой калорийности он недобирает , говорит специалист. |
BLINDED BY FRUSTRATION AND JEALOUSLY, HE KILLSAN ANIMAL. | Ослепленный разочарованием и ревностью он убивает животное. |
(x) Utilization of agricultural by products | х) использование побочных продуктов сельскохозяйственного производства |
In 2007 eBay, under pressure from the International Fund for Animal Welfare, banned all international sales of elephant ivory products. | Под давлением Международного фонда защиты животных (IFAW) в 2007 году компания eBay запретила все международные продажи товаров из слоновой кости на своих сайтах. |
Animal rights photo by flickr user, Shira Golding (CC BY NC) | Фото в защиту прав животных от пользователя flickr Ширы Голдинг (CC BY NC) |
Should the co operative intend to deal with perishable commodities (animal products, fruit and vegeta bles) or with processing, and market its products through local channels, a thorough market analysis would be required. | Если кооператив намеревается иметь дело со скоропортя щимися товарами (продукция животноводства, фрукты и овощи) или заниматься переработкой и продавать эту продукцию на месте, необходим тщательный анализ рынка. |
The primary environmental concerns with animal products are pollution and the use of resources such as fossil fuels, water, and land. | Основными экологическими проблемами, связанными с продуктами животного происхождения, являются загрязнение окружающей среды и использования таких ресурсов, как ископаемое топливо, вода и земля. |
In 1972, he went into business for himself, starting his own company and selling animal feed products to farmers throughout Pennsylvania. | В 1972 году он основал свою собственную компанию по продаже корма для животных фермерам штатов Пенсильвания и Мэриленд. |
For the animal shall not be measured by man. | Для животного не будет измерен человеком. |
We've spotted the animal, it's by those sulphur beds. | Мы обнаружили животное. Оно прямо возле серных залежей. |
These technologies could be adapted for the Pacific, as recommended in Fiji by a FAO project in 1991, with particular emphasis on the use of sugar cane and its by products as animal feed. | Эти технологии в соответствии с рекомендациями, вынесенными в рамках проекта ФАО на Фиджи в 1991 году, могут быть адаптированы для тихоокеанского региона, с уделением особого внимания использованию сахарного тростника и его побочных продуктов в качестве корма для скота. |
Animal! | Скотина! |
We don't eat animal products for sufficient nutrition, we eat them to have an odd form of malnutrition, and it's killing us. | Мы не едим животные продукты для полноценного питания, мы едим их для того, чтобы неправильно питаться, и это нас убивает. |
In many animal societies, struggle is replaced by co operation. | Во многих обществах животных борьба заменена сотрудничеством . |
Dominated by his father, he acted like a caged animal. | Подавляемый своим отцом, он вёл себя как зверь, посаженный в клетку. |
List of products manufactured by electronics company Minolta. | Список продуктов компании Minolta. |
Rather, it is one of their by products. | Напротив, его можно было бы назвать побочным результатом этих событий. |
Animal Liberation. | Animal Liberation. |
Outrageous animal. | Невиданное животное. |
(Animal sounds) | (Звуки животных) |
Animal protein. | Животный белок. |
Related searches : Animal By-products - Animal Products - Animal Feed Products - Animal-derived Products - Animal Health Products - Animal Food Products - Products Made By - Products Covered By - Industrial By-products - Disinfection By-products - Meat By-products - Abattoir By-products - Combustion By-products - Products Sourced By