Translation of "another step ahead" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They are a step ahead.
Они на шаг впереди.
Go ahead, step over him.
Перешагните через него.
It's one step ahead. But of what?
Он на шаг впереди, но впереди чего?
All right, go ahead. Step on it.
Хорошо, ступайте.
So you're one step ahead of him!
Да ты на шаг впереди его, я смотрю!
Tom is always one step ahead of us.
Том всегда на шаг впереди нас.
Kotickovich has stayed one step ahead of us.
Котикович на шаг впереди нас.
Take another step forward.
Сделай ещё шаг вперёд.
I can't take another step.
Я не могу больше сделать и шагу .
So we'll take another step.
Поэтому мы делаем следующий шаг и присваиваем g значение
I can't go another step.
Я не могу сделать еще один шаг.
Here's another step by step procedure, only in this case
Здесь же другая пошаговая процедура, только в этом случае
Saunders, go ahead and get another shot.
Сандерс, продолжай. Сделай еще снимок.
Tom took another step toward Mary.
Том сделал ещё шаг навстречу Мэри.
You take another step, I'll shoot.
Еще один шаг и я выстрелю.
These legs can't take another step!
Ох, не могу больше.
The reality is that Europe does manage to move ahead, but step by step through mutual compromise.
Реальность заключается в том, что Европа движется вперед, но постепенно, шаг за шагом, путем взаимного компромисса.
Lf you take another step, I'll scream.
Ещё один шаг и я закричу.
Another step in my experiment, my dear.
Следующий шаг в моих экспериментах, дорогая.
You keep one step ahead what happens when you meet your redemption
Вы продолжаете быть на шаг впереди, что происходит, когда вы встречаете вашего искупления
We have another seven years of playing democracy ahead.
У нас впереди ещё семь лет игры в демократию.
So that they can, they can teach them you know one step ahead
Так что они могут учить их, оставаясь на один шаг впереди.
So this is where we step into the future and we leapfrog ahead.
Именно в этом мы делаем шаг в будущее, опережаем время.
If you make another step towards that door...
Если ты сделаешь хоть один шаг к этой двери...
Another step and it will be your last!
Еще один шаг, и этот шаг будет твоим последним.
HC So this is where we step into the future and we leapfrog ahead.
ОК Именно в этом мы делаем шаг в будущее, опережаем время.
Gentlemen, let's face it. This guy's one step ahead of us, all the way.
Джентльмены, следует признать, что он постоянно на шаг впереди нас.
And then the next step is another 15 volts.
Следующий шаг еще 15 вольт.
Another step, and you will fall down the precipice.
Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
So I wanna take another step of gradient descent.
И я хочу сделать ещё итерацию градиентного спуска.
Then look around, take another step, and so on.
Затем смотреть вокруг, делать еще шаг, и так далее.
And then the next step is another 15 volts.
Следующий шаг ещё 15 вольт.
Don't you come toward me another step, or I'll...
Сделай ещё шаг и я...
No. Go ahead and do another one while i finish this.
Нетнет, продолжай пришей ещё одну, пока я закончу с этим.
Every week, it seems, brings another backward step for Palestine.
Создается впечатление, что каждая прошедшая неделя означает для Палестины шаг назад.
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
Another step, and you would have fallen down the stairs.
Ещё шаг и ты упал бы с лестницы.
I am so tired that I can't walk another step.
Я так устал, что шагу не могу ступить.
I am so tired that I can't walk another step.
Я так устала, что шагу не могу ступить.
My father and all the Soviet people thought that Sputnik s success was natural, that, step by step, we were getting ahead of the Americans.
Мой отец и весь советский народ считали, что успех спутника был естественным, что шаг за шагом мы начинали обгонять американцев.
He is one step ahead of the audience and of anyone around him with normal intellect.
Он на шаг впереди зрителей и всех людей с нормальным интеллектом, которые его окружают.
We spend all of our time trying to keep one step ahead of all the teachers.
Мы всё время заняты тем, чтобы быть на шаг впереди учителей.
Okay, so that's one step inaudible . Then from this new point we're gonna take another step. But if the alpha is too small lets take another
Теперь от этой новой точки мы сделаем другой шаг, так как альфа слишком маленькая, сделаем другой маленький шажок.
And then perhaps goats, perhaps sheep, ahead of that, and another bull.
И затем, возможно, коз, возможно, овец впереди, и другого быка.
You're out of the dark You're out of the night Step into the sun Step into the light Keep straight ahead for The most glorious place
Вы вышли из леса, вы вышли из тьмы, вы вышли из ночи, теперь вы под солнцем, теперь вы при свете, ступайте же твердо к своей мечте...

 

Related searches : Step Ahead - Another Step - On Step Ahead - Next Step Ahead - A Step Ahead - One Step Ahead - Take Another Step - Another Major Step - Another Day Another - Step To Step