Translation of "anticipated non performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The world anticipated a wave of restatements of past performance by anxious CEOs. | Мир ожидал от взволнованных генеральных директоров волны повторных отчётов относительно показателей деятельности их компаний в прошлом. |
(a) Public and non profit performance measurement, including balanced scorecard methods | а) оценка показателей деятельности в государственном и некоммерческом секторах, в том числе методы составления сбалансированного отчетного листа |
Anticipated Legislation | Законодательство, которое, как ожидается, будет принято |
27.9 In the population subprogramme, one publication was terminated owing to non materialization of anticipated extrabudgetary resources. | 27.9 В рамках подпрограммы quot Народонаселение quot подготовка одного издания была прекращена ввиду отсутствия предполагавшихся внебюджетных средств. |
I anticipated trouble. | Я ожидал неприятности. |
I anticipated trouble. | Я предчувствовал проблему. |
I anticipated this. | Я ожидал этого. |
I anticipated that. | Я это предвидел. |
Tom anticipated that. | Том это предвидел. |
An anticipated attempt. | Попытается. |
While the weaker aircraft deliveries were mostly anticipated, we are clearly disappointed by the margin performance in transportation, Doerksen said in a client note. | Хотя снижение количества поставок воздушных судов было в целом предсказуемым, мы, безусловно, разочарованы показателями прибыли транспортного отдела , сказал Доерксен в обзоре фондового рынка. |
I anticipated his question. | Я ждал его вопроса. |
We should've anticipated this. | Нам стоило это предвидеть. |
Lack of anticipated resources | Нехватка пред полагаемых ресурсов |
I anticipated it, sir. | Я ожидал, сэр. |
It may also be anticipated that the prospect of the Conference will stimulate the creation of new non governmental organizations. | Можно также предполагать, что проведение Конференции послужит стимулом для создания новых неправительственных организаций. |
Something I hadn't anticipated happened. | Произошло что то непредвиденное. |
Something I hadn't anticipated happened. | Произошло что то, чего я не ожидал. |
We should have anticipated this. | Нам стоило это предвидеть. |
No significant variances are anticipated. | Никаких существенных изменений на этот счет не предвидится. |
Non attainment of agreed services, performance standards and other specifications by any of the parties involved Non compliance with agreed data protection measures Non fulfilmentfulfillment of agreed emergency measures. | недостижение уровня согласованных услуг, эксплуатационных стандартов и других технических требований любой из участвующих сторон |
Consultancy requirements are also anticipated for the Special Representative of the Secretary General to the Movement of Non Aligned Countries in 1994. | Предполагается также, что в 1994 году необходимы будут услуги консультантов для Специального представителя Генерального секретаря в Движении неприсоединившихся стран. |
It is anticipated that the workshops would be organized in coordination with an international non governmental organization actively involved in the field. | Эти семинары предполагается организовать в координации с одной международной неправительственной организацией, активно действующей в этой области. 3С.39. |
It is anticipated that recurrent and non recurrent publications will be issued as shown in table 13.2 and as described below under outputs. | 13.10 Вопрос о публикациях в рамках программы работы был рассмотрен и предполагается, что периодические и непериодические издания будут выпускаться согласно таблице 13.2 и в соответствии с указанными ниже мероприятиями. |
The attendants anticipated all our needs. | Служащие заранее позаботились обо всех наших нуждах. |
I ought to have anticipated this. | Я должен был это предвидеть. |
I ought to have anticipated this. | Мне следовало это предвидеть. |
Anticipated trade effects of preference erosion | Предполагаемые последствия эрозии преференций для торговли |
Anticipated revised 1994 1995 appropria tion | Предпола гаемые пересмот ренные ассигно вания на 1994 1995 годы |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
It is anticipated that recruitment under the appointments of limited duration of the non career Professional and non local General Service staff for two missions will commence prior to the end of 1994. | Как ожидается, набор некадровых сотрудников категории специалистов и международных сотрудников категории общего обслуживания по контрактам на срок ограниченной продолжительности для двух миссий начнется до конца 1994 года. |
Wei was also satisfied with the performance of two non professional actors playing young and older Mona Rudao. | Wei was also satisfied with the performance of two non professional actors playing young and older Mona Rudao. |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
The dynamics are, however, much as anticipated. | В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям. |
Their focus is always about anticipated consequences. | Они всегда учитывают возможные последствия, |
But some needs can reasonably be anticipated. | Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены. |
Tom anticipated that there would be trouble. | Том предчувствовал беду. |
They were worse than I had anticipated. | Они были хуже, чем я предполагал. |
Further reduction in this service is anticipated. | Предусматриваются дополнительные сокращения в этой службе. |
Anticipated revised appropriations 2 406.0 2 414.1 | Ожидаемые пересмотренные ассигнования 2 406,0 2 414,1 |
(a) Military observers slower deployment than anticipated | а) военные наблюдатели развертывание производилось медленнее, чем это намечалось |
Well, it looks like they've anticipated everything. | Похоже, они все предусмотрели. |
Some government reports had anticipated the extent to which non state actors could hurt large states, but their conclusions were not incorporated into official plans. | В некоторых правительственных докладах имелись предчувствия размера того урона, который негосударственные субъекты способны нанести крупным государствам, но их выводы не включались в официальные планы. |
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater | arts,media,performance,performance art,storytelling,theater |
Performance | Эффективность |
Related searches : Anticipated Non-performance - Anticipated Performance - Performance Or Non-performance - Non-financial Performance - Non-contractual Performance - Non-performance Issues - Non-availability Of Performance - Breach Or Non-performance - Non-financial Performance Indicators - Remedies For Non-performance - Damages For Non-performance - Penalties For Non-performance - Anticipated Results - Anticipated Date