Translation of "anticipating the future" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They're anticipating their postmortem identity.
Они ожидают, что после смерти будут обладать самосознанием.
Are you anticipating his respect?
Вы рассчитываете на его благоволение?
An advisory service must be pro active in anticipating future requirements, and innovative in finding ways to assist the agricultural industry
Планы на будущее
For they were not anticipating any reckoning.
Поистине, они неверующие не надеялись на расчет ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела (так как они не верили в воскрешение)
For they were not anticipating any reckoning.
Ведь они не надеялись на расчет
For they were not anticipating any reckoning.
Воистину, они не надеялись на расчет
For they were not anticipating any reckoning.
Ведь они не верили в расплату, не ожидали её и не совершали угодных Аллаху благодеяний, чтобы избавиться от наказания.
For they were not anticipating any reckoning.
Ведь они не думали, что их ждет расплата,
For they were not anticipating any reckoning.
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
For they were not anticipating any reckoning.
За то, что не думали об отчете за себя,
He prepared programs anticipating this would happen.
Он приготовил программы в ожидании этого события.
I am anticipating a good vacation at the seaside.
Я предчувствую приятный отпуск на берегу моря.
Not anticipating something else. Give heart, receive heart.
Не ожидая ничего другого, отдай сердце и получи сердце.
Anticipating the needs of the client so that... (stomach grumbling) Aah!
Предугадывание потребностей клиента... А!
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
Ожидая холодную зиму, мы купили плиту побольше.
This is a move anticipating playing ...Nc5 with counterplay.
Физкультура и спорт , 1980 г., 255 стр.
Anticipating what's next is a great skill to develop.
Предугадывание того, что будет дальше, это отличный навык для развития.
A storm blew in that no one was anticipating.
Буря, которой никто не ожидал.
Instead of anticipating, the child always follows where the ball has been.
Вместо того, чтобы предугадывать, он постоянно смотрит туда, где находится шарик.
Anticipating the 2007 election, the government announced the creation of 47 new electoral districts.
В ожидании выборов, которые должны состояться в 2007 году, правительство объявило о создании 47 новых избирательных округов.
The financial markets are obsessed with anticipating whether rates will rise in March or June.
Финансовые рынки одержимы ожиданием того, будут ли ставки расти в марте или июне.
And it is interesting that terminology, the Archaic Period, In the historical way anticipating the era of the Classical.
Интересно, что согласно исторической классификации, Архаический период предшествует Классическому периоду.
Even though the markets seem to be anticipating substantial levels of quantitative easing, US corporate investment remains subdued.
Несмотря на то что рынки, по видимому, ожидают значительного количественного послабления, корпоративные инвестиции в США по прежнему ослаблены.
Stock, G. Suarez, and K. Hudnut, Anticipating the Successor to Mexico's Largest Historical Earthquake, Earth in Space, Vol.
Stock, G. Suarez, and K. Hudnut, Anticipating the Successor to Mexico s Largest Historical Earthquake, Earth in Space, Vol.
Kaviraj Goswami anticipating that he may not live to finish the book summarises everything essential there, in that chapter
Кавирадж Госвами предупреждая, что он может не дожить Nдо того момента, как окончит книгу, подводит итог всего, самого важного там, в той главе
The patient was quite happy and excited to go home, after all he had been anticipating it for some time.
Пациент был очень счастлив и взволнован по поводу того, что едет домой. Ведь он с нетерпением ждал этого долгое время.
So, our planet has spent the vast majority of its 4.56 billion year history developing life, not anticipating its emergence.
Поэтому, наша планета большую часть своего существования в 4,56 миллиардов лет развивала жизнь, а не ожидала ее появления.
Perhaps anticipating these domestic vulnerabilities, Hezbollah encouraged and joined the resumption of National Dialogue discussions involving all of Lebanon s main communities.
Возможно, предвидя эти внутренние уязвимости, Хезболла поощряет и присоединяется к возобновлению национальной дискуссии Национального диалога с участием всех основных общин Ливана.
36. The Centre for Human Rights could develop a pilot project on intercommunal mediation and negotiation aimed at anticipating ethnic conflicts.
36. Центр по правам человека мог бы разработать экспериментальный проект по вопросам посредничества и межобщинных переговоров в целях предупреждения этнических конфликтов.
quot The Centre for Human Rights should develop a pilot project on intercommunal mediation and negotiation aimed at anticipating ethnic conflicts.
Центру по правам человека следует разработать экспериментальный проект по вопросам посредничества и межобщинных переговоров в целях предупреждения этнических конфликтов.
It needs to acknowledge that anticipating and responding to major human rights violations are part of its core business.
СБ следует признать, что одной из его базовых задач является предупреждение массовых нарушений прав человека и реагирование на эти нарушения.
The future has arrived, and the future is now.
Будущее уже началось, будущее уже сейчас.
The future of all, the future of our children.
Будущее всего, будущее наших детей.
The future
Будущее
The future?
Будущее?
The future
Будущие перспективы
The future
БудущееThe amount of time since last played
Our own future and the future of others.
Наше собственное будущее и будущее других.
We are attempting to reach and educate newly interested non governmental organizations that are anticipating entering for the first time under the new conditions.
Мы пытаемся связаться с новыми заинтересованными неправительственными организациями, которые стремятся участвовать в этих усилиях впервые в новых условиях и просвещать их.
) The Future of Life and the Future of our Civilization .
) The Future of Life and the Future of our Civilization .
We have seen the future, and the future is ours.
Мы видели будущее, оно в наших руках .
In addition, collectively we must do a better job of anticipating problems rather than being in reactive mode in the face of crises.
Кроме того, совместно мы должны стремиться к тому, чтобы предвидеть проблемы, а не действовать только перед лицом стоящего кризиса.
In 1987, anticipating the termination of its reseller contract by Ready Systems, Wind River developed its own kernel to replace VRTX within VxWorks.
Когда стало ясно, что Ready Systems может разорвать контракт на распространение VRTX, в Wind River было разработано собственное ядро операционной системы, которое заменило VRTX.
Future temperature Titan may become warmer in the future.
Титан может стать значительно теплее в будущем.
I think that this is the future of interface, it's the future of music, the future of instruments.
Я думаю, это будущее интерфейса, будущее музыки и музыкальных инструментов.

 

Related searches : Are Anticipating - Anticipating Risk - Anticipating Needs - Anticipating Problems - Anticipating That - Eagerly Anticipating - Anticipating Change - Anticipating Trends - Anticipating Issues - I Am Anticipating - Are You Anticipating - Anticipating Customer Needs - We Are Anticipating - Anticipating Your Needs