Translation of "any messages" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Any messages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Got any messages | А вы не знаете, что с ними стало? |
Got any messages? | Передать чтонибудь? |
Tom hasn't received any messages. | Том не получал никаких сообщений. |
I haven't received any messages. | Я не получал никаких сообщений. |
Are there any other messages? | Поступали ли ещё сообщения? |
Are there any other messages? | Забудьте про вопросы. Скажите, что они ответили. |
Are there any messages for me? | Есть какие нибудь сообщения для меня? |
Are there any messages for me? | Для меня есть какие нибудь сообщения? |
Have you decoded any other messages? | Вы расшифровали ещё какиенибудь сообщения? |
Have any further messages been decoded? | Были ли расшифрованы новые сообщения? |
Do you have any messages for me? | У Вас есть для меня сообщения? |
This service does not accept any messages | Эта служба не предоставляет каких либо сообщений |
Oh, we're not getting any messages, not yet. | Мы не получаем сообщения. Пока. |
Connects with all account and fetches any new messages. | Подключиться с использованием текущей учётной записи и получить новые сообщения. |
Connects with the active account and fetches any new messages. | Подключиться с использованием текущей учётной записи и получить новые сообщения. |
I haven't yet read any of the messages Tom sent me yesterday. | Я ещё не читал ни одно из сообщений, которые мне Том вчера прислал. |
In any case, pictograms should not be used with non traffic messages. | В любом случае в недорожных сообщениях не следует использовать пиктограммы. |
Non traffic messages can be divided into neutral messages, general safety messages and other messages. | Недорожные сообщения можно подразделить на нейтральные сообщения, общие сообщения, касающиеся безопасности, и прочие сообщения. |
Asked if he had any messages for readers in the West, Makarenko replied scathingly | На вопрос о том, нет ли у него сообщений для читателей на Западе, Макаренко язвительно ответил |
Messages. | Сообщения. |
Messages | Ряды |
Messages | Сообщения |
messages | сообщений |
Messages | Добавить к выделению предыдущее сообщение |
Messages | Проверить почту |
messages | Удалить все сообщения в корзину |
Messages | Сообщения |
Messages | Отправить сообщение |
System Messages Messages directly sent from the game | Системное сообщение сообщения отправлены из игры |
(b) Electronic communication means any communication that the parties make by means of data messages | b) электронное сообщение означает любое сообщение, которое стороны передают с помощью сообщений данных |
Any software compatible with WinPopup, like the console utility NET SEND, can send such messages. | Любое ПО, совместимое с WinPopup, например, консольная утилита NET SEND, может отправлять такие же сообщения. |
Key messages | Основные задачи |
Key Messages | Основные тезисы |
Key messages | Полная поддержка кросс секторального подхода |
Sending Messages | Отправка сообщений |
Receiving Messages | Получение почты |
Receiving Messages | Получение писем |
Error Messages | Сообщения об ошибках |
Away Messages | Сообщение об отсутствии |
Previous Messages | Предыдущее сообщение |
Older messages | Щелчки в структуре документа |
Informational Messages | Информационные сообщения |
Debug Messages | Отладочные сообщения |
Highlight messages | Подсвечивание сообщенийName |
New Messages | Новые письмаComment |
Related searches : Sent Messages - Unsolicited Messages - Administrative Messages - Policy Messages - Offensive Messages - Spam Messages - Pending Messages - Messages About - View Messages - Messages From - Mandatory Messages - Exchange Messages - Bulk Messages - Post Messages