Translation of "any people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I haven't any people. | мен нет слуг. |
But if any of you people ask, | Но вы можете спросить |
Some people don't believe in any religion. | Некоторые люди не верят ни в какую религию. |
I don't know any of those people. | Я не знаю никого из этих людей. |
I don't know any of these people. | Я не знаю никого из этих людей. |
I don't know any of these people. | Я никого из этих людей не знаю. |
Did you recognize any of those people? | Ты узнал кого нибудь из этих людей? |
Did you recognize any of those people? | Вы узнали кого нибудь из этих людей? |
Ask any of the other people involved. | Перевод с английского У. В. Сапциной. |
We don't do gay people any favors. | И если вируса нет, то два мужчины могут заниматься сексом днями напролет без беспокойства о СПИДе. |
Bryantsev, don't contact any of our people. | Вы, Брянцев, ни с кем из наших больше не встречайтесь. |
I don't know any people like that. | Таких знакомых нет. Надо завести. |
GV Any last words for the young people? | GV Что бы вы хотели пожелать молодежи? |
Don't pay any attention to what people say. | Не обращайте внимания на то, что люди говорят. |
Don't pay any attention to what people say. | Не обращай внимания на то, что люди говорят. |
Those people can't pay you any large fees. | Те люди не смогут заплатить тебе. |
Any astrologer will match horoscopes for people but can they match these two people? | Любой астролог может сопоставить гороскопы, но может ли он сделать, чтобы эти два человека уживались вместе? |
I can t let these assholes squeeze people any more. | Я не могу позволить этим сволочам и дальше прижимать мой народ. |
There wasn't any real risk, but people were scared. | Реальной опасности не было, но люди были напуганы. |
Do you have any glasses for three eyed people? | У вас есть очки для трёхглазых людей? |
Because the first people will be arriving any moment. | Но ты ведь не долго там? Все гости нагрянут в любой момент. |
But in fact people say, I don't recognize the people. I can't form any associations. | Но на самом деле люди говорили Я не узнаю этих людей. У меня нет никаких ассоциаций |
Are there any people here under the age of 25? | Есть ли среди нас люди возраста менее 25 лет? |
Mandarin is spoken by more people than any other language. | На путунхуа говорит больше человек, чем на любом другом языке. |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Разве ж бывает погублен (наказанием Аллаха) кто нибудь, кроме народа непокорного (Аллаху)? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Разве ж губят кого нибудь, кроме народа нечестивого? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Таково послание! Разве будет погублен кто либо, кроме нечестивых людей? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | То, что вам возвещено в назидание, достаточно для наставления. Никто не будет погублен наказанием Аллаха, кроме тех, которые не повиновались Ему. |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Этот Коран возвещение. Разве будет погублен кто либо, кроме нечестивцев? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | А кто погублен может быть, Помимо тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом)? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Это передать им! Не одни ли нечестивые люди должны погибнуть? |
As he says here, most people answer without any hesitation. | Он говорит, что большинство людей отвечают без колебания. |
Any spoken language that's used by real people has them. | Такие частицы есть в любом живом языке. |
Neither nations nor people can co exist separately any longer. | Ни страны, ни люди не могут больше существовать порознь. |
Are there any people here under the age of 25? | Есть ли среди нас люди возраста менее 25 лет? Отлично. |
Didn't you run across any young people in the Army? | Разве тебе не встречались молодые люди в армии? |
The great Rabbi Meir said that any interpretation of Scripture which led to hatred and disdain, or contempt of other people any people whatsoever was illegitimate. | Великий раввин Меир сказал, что если толкование священного писания даёт пищу для ненависти, пренебрежения или презрения по отношению к другому причём независимо от того, кто этот другой то оно неправомерно. |
The great Rabbi Meir said that any interpretation of Scripture which led to hatred and disdain, or contempt of other people any people whatsoever was illegitimate. | Великий раввин Меир сказал, что если толкование священного писания даёт пищу для ненависти, пренебрежения или презрения по отношению к другому причём независимо от того, кто этот другой то оно неправомерно. |
I don't work with people in any kind of traumatic situation. | Я не работала с людьми, в какой либо травмирующей ситуации. |
There at any rate the whole people directly expresses its will.' | Тут уж прямо весь народ выражает свою волю. |
Brazil doesn't have any laws that protect LGBT people from discrimination. | В Бразилии не существует законов, защищающих ЛГБТ людей от дискриминации. |
And shall any be destroyed but the people of the ungodly? | Разве ж бывает погублен (наказанием Аллаха) кто нибудь, кроме народа непокорного (Аллаху)? |
How is it with this people? They scarcely understand any tiding. | Почему же эти люди никак не могут понять рассказа? |
And shall any be destroyed but the people of the ungodly? | Разве ж губят кого нибудь, кроме народа нечестивого? |
How is it with this people? They scarcely understand any tiding. | Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят? |
Related searches : Any Other People - Any Two People - Any - People-to-people Exchanges - Any-to-any Connectivity - Align People - People Engagement - Disadvantaged People - Inspiring People - Rural People - Educated People - French People - Handicapped People