Translation of "apologies again for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Again, a thousand apologies.
Ещё раз приношу тысячу извинений.
My apologies once again.
Конечно. Прощайте.
My apologies once again.
Мои извинения еще раз.
For many, apologies aren't enough.
Многим недостаточно одних только извинений.
It's too late for apologies.
Уже слишком поздно извиняться.
Apologies.
Примите наши извинения.
It's a little late for apologies.
Сейчас уже поздно приносить извинения.
Sincere apologies.
Приношу искренние извинения.
My apologies.
Приношу свои извинения.
My apologies.
Простите,мсье. Мадам,мое почтение.
My apologies.
Πриношу свои извинения.
My apologies.
Синьор Борра, извините.
No apologies.
Все готово?
The apologies were not enough for everyone.
Таких извинений многим показалось недостаточно.
Asai, my apologies.
Асаи, я прошу прощения.
My apologies, Doctor.
Прошу прощения, доктор.
Oh, my apologies.
О, мои извинения.
Oh, my apologies
Извините.
And with apologies!
Он перед тобой еще извинится. Это я вам обещаю.
Please accept my sincere apologies for my impertinence.
Примите мои искренние извинения за неуважение.
Mr. McBride (United Kingdom) My apologies for coming back.
Г н Макбрайд (Соединенное Королевство) (говорит по английски) Я прошу прощения за то, что возвращаюсь к этому вопросу.
I accept your apologies.
Я принимаю ваши извинения.
I accept your apologies.
Я принимаю твои извинения.
Please accept our apologies.
Пожалуйста, примите наши извинения.
Tom offered no apologies.
Том не принёс никаких извинений.
Excuse me. My apologies.
Приношу извинения.
The hell with apologies.
К черту извинения.
With my apologies, sir.
Как там дальше, Дживс?
Apologies aren't enough, sir.
Извинения не достаточно, сэр.
My apologies, my love...
Прости меня, любимый ...
My apologies, Mrs. Boothe.
Мои извинения, миссис Буф.
We deeply regret any embarrassment or displeasure caused by the post and again offer our sincerest apologies.
Мы глубоко сожалеем о неловком положении и недовольстве, которые были вызваны этой публикацией и повторно приносим свои самые искренние извинения.
So so apologies to Goldie.
А потому а потому мои извинения Голди.
Please accept our heartfelt apologies.
Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения.
I don't want your apologies.
Мне не нужны твои извинения.
I don't want your apologies.
Мне не нужны ваши извинения.
Please give Tom my apologies.
Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.
Tom has offered no apologies.
Том не принес извинений.
Tom didn't accept my apologies.
Том не принял мои извинения.
Justin, Philosopher and Martyr Apologies .
The Apologies of Justin Martyr.
So, his question is apologies
Таким образом его вопрос это извинения
You're late with your apologies.
Вы опоздали со своими извинениями.
But first, accept my apologies.
Но сначала, примите мои извинения.
I am D'Artagnan, with apologies.
Д'Артаньян. Мои извинения.
And to my father for... my recent disrespect, my deepest apologies.
А моего отца прошу простить меня за проявленное неуважение.

 

Related searches : Apologies Again - Again Apologies - Apologies Once Again - My Apologies Again - Again My Apologies - Apologies For - We Apologies For - Sincere Apologies For - Many Apologies For - Apologies For Not - With Apologies For - Apologies For Absence - I Apologies For - Apologies For Any