Translation of "appeal lies from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A right of appeal lies to the Court of Appeal and subsequently to the Privy Council.
Право обжалования принадлежит Апелляционному суду, а затем Тайному совету.
A right of appeal lies from the Supreme Court to the Court of Appeal and thereafter to the Judicial Committee of the Privy Council.
Апелляция по праву направляется из Верховного суда в Апелляционный суд и затем в Судебный комитет Тайного совета.
A right of appeal from the decision of the Supreme Court lies to the Court of Appeal and subsequently to the Judicial Committee of the Privy Council.
Право обжаловать решение Верховного суда имеет Апелляционный суд и впоследствии Судебный комитет Тайного совета.
An appeal from the group
Обращение этой группы
The lies came from Washington.
Ложь шла из Вашингтона.
In late September 1997, government troops dropped leaflets from helicopters, containing a Presidential appeal to all persons who by force and lies had joined Yorov's gang.
2.3 В конце сентября 1997 года правительственные войска разбросали с вертолетов листовки с президентским призывом ко всем лицам, кто силой или ложью был втянут в банду Йорова.
Lies beget lies.
Ложь порождает ложь.
It lies 2.25 million light years from Earth.
Она лежит в 2.25 миллионах световых лет от Земли.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
(33 14) Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
Lies beget more lies.
Ложь порождает ложь.
It's lies. All lies!
Ћожь. се ложь!
Activities of recurrent nature transferred from the Emergency Appeal budget
Деятельность регулярного характера, перенесенная из бюджета средств по линии призывов об оказании чрезвычайной помощи.
Appeal from these courts leads back into the formal structure.
Обжаловать решения этих судов можно в официальных судебных инстанциях.
Lies, damned lies and statistics
Ложь, наглая ложь и статистика
There are three kinds of lies lies, damned lies, and statistics.
Есть три вида лжи ложь, наглая ложь и статистика.
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days.
Рекомендовалось, чтобы время, установленное для подачи уведомления об апелляции на назначенное наказание было сокращено с 75 дней до 30 дней, для подачи апелляционной записки  с 75 до 30 дней и для подачи ответа на апелляционную записку  с 40 до 30 дней.
Altered Appeal
Изменение привлекательности
II. APPEAL
II. ПРИЗЫВ
VII. APPEAL
VII. ПРИЗЫВ К МЕЖДУНАРОДНОМУ СООБЩЕСТВУ
Sex appeal?
Сексапильность?
Lies, lies, and more despicable lies, Waters said in a statement on Twitter.
Ложь, ложь и много презренной лжи , сказала Уотерс в заявлении в Твиттере.
Lies, Damn Lies, and the British Election
Ложь, гнусная ложь и выборы в Великобритании
Lies!
Клевета!
Lies.
Вранье.
Lies.
Ложь.
Lies!
Ложь!
Lies...
Ложь...
Lies!
Брехня!
Lies!
Это была не ложь.
Lies!
Лгала!
Lies
Осталось
Lies!
Это честь для Кофую... C 00FFFF Ложь!
An appeal from the Yuzhno Sakhalinsk Prosecutor's Office was received Friday evening.
Из прокуратуры Южно Сахалинска пришла апелляционная жалоба в пятницу вечером.
To date, the appeal has not received the desired response from donors.
На сегодняшний день призыв не получил ожидаемого отклика со стороны доноров.
The Customary Court of Appeal deals with appeals from the customary courts.
Апелляционные суды обычного права рассматривают апелляции, поступающие из судов обычного права.
quot Rule 4 provides that a petitioner for special leave to appeal lodge the judgment from which special leave to appeal is sought.
quot Правило 4 предусматривает, что лицо, ходатайствующее о получении специального разрешения на апелляцию, представляет решение, в связи с которым испрашивается специальное разрешение на подачу апелляции.
The Soos National Nature Reserve lies not far from Františkové Lázně.
Национальный природный заповедник Соос находится недалеко от Франтишковых Лазней.
His farm lies too secluded to receive water from the waterworks.
Его ферма слишком далеко, чтобы получать воду со станции.
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal.
Приравняв рассмотрение ходатайства о разрешении на подачу апелляции к слушанию апелляции как таковой, 28 апреля 1986 года апелляционный суд отклонил поданную автором апелляцию.
Justice of Appeal, Court of Appeal of Uganda, 1978 1981
Член Апелляционного суда Уганды, 1978 1981 годы
On 19 November 1999, the Supreme Court rejected the author's application and on 24 December 1999, rejected his appeal from the Court of Appeal.
19 ноября 1999 года Верховный суд отклонил заявление автора, а 24 декабря 1999 года его апелляционную жалобу в Апелляционный суд.
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 June 1989.
Апелляционный суд 16 июня 1989 года отклонил его апелляционную жалобу.
After one appeal Guillou's sentence was lessened from one year to 10 months.
После подачи жалобы в аппеляционный суд срок заключения был снижен до 10 месяцев.
He claims that he was denied the right to appeal from this decision.
Он утверждает, что ему отказали в праве обжаловать это решение.
73. Responses to the 1993 1994 appeal vary widely from sector to sector.
73. Отклики на призыв 1993 1994 годов в разных секторах были далеко не одинаковыми.

 

Related searches : Appeal From - On Appeal From - Lies Behind - Therein Lies - Lies Beyond - Herein Lies - Lies By - Lies Upon - Future Lies - Spread Lies - Lies Hidden - Benefit Lies