Translation of "appear poised" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appear - translation : Appear poised - translation : Poised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thaksin s days appear numbered, for Thailand seems poised to eject a popularly elected prime minister. | Дни Таксина сочтены, т.к. Таиланд, похоже, готов избавиться от премьер министра, избранного большинством голосов. |
Now, instead of waiting for Maliki to act, US forces appear poised to do the job themselves. | Сегодня, вместо того, чтобы ждать, когда Малики предпримет действия, американским войскам, похоже, придется делать все самим. |
very strong he stood poised, | (у которого) прекрасное сложение он красив и великолепен , и утвердился |
very strong he stood poised, | обладатель могущества, вот Он стал прямо |
very strong he stood poised, | и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился) |
very strong he stood poised, | обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял, |
very strong he stood poised, | обладателем мощи. Возник он |
very strong he stood poised, | Во всем величии явился он |
very strong he stood poised, | Обладатель разумения. Он явился ему, |
In Angola, it is our strong expectation that the protracted negotiations currently under way in Lusaka appear poised for an imminent and successful conclusion. | Мы очень надеемся, что в Анголе затяжные переговоры, которые проходят сейчас в Лусаке, похоже, должны неминуемо увенчаться успехом. |
He came forth and stood poised, | Он вознесся (или выпрямился) |
He came forth and stood poised, | Он стоял, |
He came forth and stood poised, | Возник он |
He came forth and stood poised, | Он явился ему, |
Humanity is poised to move forward. | Человечество готово двигаться вперед. |
Market pressures appear poised to stabilize and over the longer run possibly to decrease the US current account deficit and its attendant financing requirements, he said. | Потребности рынка по видимому, вот вот приведут к стабилизации и, в более продолжительной перспективе, возможно, к уменьшению дефицита текущего счета США и снижению сопутствующих ему бюджетных требований , сказал он. |
Europe is now poised for similar reconciliations elsewhere. | Европа сейчас готова к подобному примирению повсюду. |
Outward FDI from Brazil Poised to take off? | Outward FDI from Brazil Poised to take off? |
Outward FDI From Brazil Poised For Take Off? | Outward FDI From Brazil Poised For Take Off? |
Mexico now seems poised to join this dubious club. | Теперь Мексика, кажется, готова вступить в этот сомнительный клуб. |
Interest rates around the world are poised to rise. | Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. |
Are monetary policymakers poised to break the world again? | Неужели монетарные власти опять готовы перевернуть мир? |
Liberia is poised to set another first for Africa. | Либерия готова установить еще одно первенство в Африке. |
The online games are growing faster and are poised. | Онлайн игры растет быстрее и готовы. |
Bolivia, however, may be poised to buck the latter trend. | Боливия, похоже, собирается нарушить эту тенденцию. |
A new generation of leadership seems poised to take over. | Кажется, что новое поколение руководителей готово принять руководство на себя. |
A deer freezes very, very still, poised to run away. | олень застывает без движения, готовясь к бегству. |
Britain may now be poised to do so once again. | Сдается, что Великобритания готова на еще один такой шаг. |
A deer freezes very, very still, poised to run away. | Когда животное напугано вспомните об олене олень застывает без движения, готовясь к бегству. |
All around me I sensed evil beings poised with daggers. | Я ощущала сотни злых существ с кинжалами в руках. |
Appear | Показывать код полей |
Appear! | Появляется исчезает. |
It is only at the cliff s edge, poised to go over. | Она еще только на краю пропасти, и может удержаться. |
Here is an outline of the next depression, poised to happen. | Вот какова схема следующей депрессии, которая вот вот может разразиться. |
one endowed with immense wisdom. He came forth and stood poised, | (у которого) прекрасное сложение он красив и великолепен , и утвердился |
one endowed with immense wisdom. He came forth and stood poised, | обладатель могущества, вот Он стал прямо |
one endowed with immense wisdom. He came forth and stood poised, | Во всем величии явился он |
Myanmar is now poised at the threshold of a new era. | Сейчас Мьянма находится на пороге новой эры. |
That which is perceiving, in whose presence even Arunachala appears, Ganga appear, the planets appear, mother and father also appear, gods and demons appear, heaven and hells can appear, | То, что воспринимает, в чьём присутствии появляется даже Аруначала, возникает Ганга, возникают планеты, появляются мать и отец, боги и демоны, небеса и ад, жизнь и смерть, появляется преданность, или надменность, или скромность, |
General Pervez Musharraf is poised to rule Pakistan for another five years. | Генерал Первез Мушарраф готов править Пакистаном еще пять лет. |
President Bush seems poised to wreck America's budget for years to come. | По видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки. |
For recent trends, see Outward FDI from Brazil Poised to take off? | в публикации Outward FDI from Brazil Poised to take off? |
Consequently, we find ourselves today poised to embark on follow up activities. | В результате этого, мы уже сегодня готовы продолжить эту деятельность. |
to appear. | to appear. |
Appear! Disappear! | Появляется исчезает. |
Related searches : Well Poised - Stood Poised - Seemed Poised - Perfectly Poised - Look Poised - Poised Between - Stand Poised - Poised For - Was Poised - Poised With - Might Appear