Translation of "might appear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appear - translation : Might - translation : Might appear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This might appear surprising. | Это может показаться удивительным. |
That I might appear. | Что я могу выступить. |
Given Russia s economic fundamentals, Putin s diminished popularity might appear surprising. | Учитывая основные показатели российской экономики, уменьшающаяся популярность Путина может показаться странной. |
Europe s disintegration has already advanced much further than it might appear. | Распад Европы уже продвинулся гораздо дальше, чем это может казаться. |
That would avoid any contradictions that might appear in the present report. | Это позволило бы избежать каких либо противоречий, которые, возможно, присущи настоящему докладу. |
While the percentage increase in resources might appear substantial, the base was relatively small. | Хотя увеличение объема ресурсов в процентном выражении представляется значительным, исходная база такого увеличения относительно невелика. |
While some sources of neurotoxicity might appear to have been adequately addressed, they have not. | Хотя некоторые ресурсы нейротоксичности, кажется, рассматриваются адекватно, на самом деле это не так. |
Mr. Adensamer (Austria) said that the issue was not as complex as it might appear. | Г н Адензамер (Австрия) говорит, что на самом деле этот вопрос не так сложен, как кажется. |
It might appear at first sight that paragraph 2 of section C contradicted paragraph 1. | С первого взгляда может показаться, что пункт 2 раздела С противоречит пункту 1. |
Indeed, it might appear disproportionate to give higher priority to encouraging overtime than to stimulating employment. | Может показаться диспропорциональным придание приоритета переработке, а не стимулированию занятости. |
Yes, yes. And, yet sometimes in the play, it might appear as though you do! Laughs | И все же иногда в этой игре может казаться, что ты это делаешь! |
Nevertheless, terrorist groups are quick to exploit any gaps that might appear in international resolve and cooperation. | Тем не менее террористические группы готовы к тому, чтобы быстро использовать любые потенциальные пробелы в международном сотрудничестве и недостаток решимости международного сообщества. |
Even though it might appear to be there, swimming through the corner of your perception, leave it. | Хотя, что то возможно там и появится плавая в углу твоего осознания |
Although the Danish cartoons might not appear offensive to many, they certainly insult principles that Muslims hold sacred. | Хотя датские карикатуры не могли многим показаться обидными, они, конечно, оскорбляют принципы, которые мусульмане считают священными. |
This might appear to be somewhat surprising in light of all of the talk about Brussels imposed austerity. | Это может показаться несколько неожиданным в свете всех разговоров о строгой экономии, которые велись в Брюсселе. |
15. The proposal to eliminate six General Service posts in the Purchase and Transportation Service might appear insignificant. | 15. Предложение о ликвидации шести должностей категории общего обслуживания в службе закупок и перевозок, вероятно, может показаться недостаточным. |
Appear | Показывать код полей |
Appear! | Появляется исчезает. |
Taking on the powers that be is perhaps the only way to achieve this, however risky it might appear. | Наступление на сильных мира сего возможно, единственный способ добиться этого, каким бы рискованным он ни казался. |
As different as they might appear, they attempt to generate exact predictions of human behavior, whether rational or irrational. | Какими бы разными они не казались, они обе пытаются создать точные предсказания человеческого поведения, либо рационального , либо иррационального . |
The budget growth rates for such programmes might appear substantial, but they were calculated on a relatively small base. | Темпы роста бюджета этих программ могут показаться значительными, однако они подсчитаны применительно к относительно небольшой исходной базе. |
(audience laughing) As crazy as that might appear to be that's exactly what's happening in our classrooms right now. | (смех в зале) (М) Это похоже на безумие, а ведь сейчас (М) в школе все происходит именно так. |
That which is perceiving, in whose presence even Arunachala appears, Ganga appear, the planets appear, mother and father also appear, gods and demons appear, heaven and hells can appear, | То, что воспринимает, в чьём присутствии появляется даже Аруначала, возникает Ганга, возникают планеты, появляются мать и отец, боги и демоны, небеса и ад, жизнь и смерть, появляется преданность, или надменность, или скромность, |
to appear. | to appear. |
Appear! Disappear! | Появляется исчезает. |
The definition of indirect discrimination based on sex also covers those activities which might appear neutral, but are discriminatory by nature. | Определение косвенной дискриминации распространяется также на такие действия, которые могут выглядеть как нейтральные, но по своему характеру являются дискриминационными. |
Tom didn't appear. | Том не появился. |
Create Appear Animation | Создать презентацию HTML |
Let them appear. | Пусть они появляются. |
When stars appear | Когда появляются звезды |
This might appear excessively hopeful, yet in Afghanistan, a country akin to Iraq in many ways, there are groups working towards this goal. | Это может показаться чересчур оптимистичным, однако в Афганистане стране во многом похожей на Ирак существуют группы работающие над достижением этой цели. |
While ethnicity or religion might appear to ignite social and political conflicts, their underlying causes are seldom unrelated to economic and social deprivation. | Хотя на первый взгляд в основе социальных и политических конфликтов лежат этнические или религиозные различия, их глубинные причины почти всегда связаны с экономическими и социальными лишениями. |
Oblonsky did not appear. | Степан Аркадьич не выходил. |
When did TV appear? | Когда появилось телевидение? |
Why didn't they appear? | Почему они не появились? |
that appear within it. | д) пункт перестановки вагонов с колеи одной ширины на другую. |
STATISTICAL SERIES APPEAR . 4 | ДАННЫХ . |
Humans will certainly appear. | Люди обязательно появятся. |
Thoughts appear and pass. | Появляются и уходят мысли... |
Emotions appear and pass. | Возникают и утихают эмоции... |
Did Grim Reapers appear? | Жнецы появлялись? |
Appear to me again. | Выйди ко мне! |
Other countries might worry about the health risk to workers in rare earth processing, but that does not appear to be true of China. | Другие страны, возможно, волнуются по поводу риска для здоровья рабочих при обработке редкоземельных элементов, но этого, кажется, нельзя сказать о Китае. |
But, as worrying as this might appear, this actually represents a considerable demographic slowdown India's population more than tripled during the past sixty years. | Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше. |
But, as worrying as this might appear, this actually represents a considerable demographic slowdown India's population more than tripled during the past sixty years. | Но, как тревожно это ни выглядит, фактически это представляет собой существенное снижение темпов демографического роста, если принять во внимание, что за последние 60 дет население Индии увеличилось более чем в три раза. |
Related searches : It Might Appear - Not Appear - Should Appear - Would Appear - Make Appear - Appear Like - Appear From - They Appear - Appear Before - Can Appear - Let Appear - Appear Among