Translation of "applicable and appropriate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applicable - translation : Applicable and appropriate - translation : Appropriate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.2.3.5 consider the participation of the pilot both as a user and provider of information, where applicable and appropriate | 3.2.3.5 предусматривать в соответствующих случаях и по мере необходимости возможность участия лоцмана в качестве как пользователя, так и источника информации |
The Panel therefore determines the appropriate exchange rate applicable to claims expressed in other currencies. | Поэтому Группа определяет надлежащий обменный курс, применимый к претензиям, заявленным в других валютах. |
3.2.3.4 ensure that the VTS operations are harmonized with ship reporting and routing measures, aids to navigation, pilotage and port operations, where applicable and appropriate | 3.2.3.4 обеспечивать в соответствующих случаях и по мере необходимости согласование работы СДС с деятельностью систем судовых сообщений и организации движения судов, навигационной поддержки, лоцманской проводки и портовых служб |
The wording the applicable law would therefore be appropriate, since it was for the court or arbitrator to decide which law was applicable and whether it required the document in question to be in writing. | Поэтому формулировка примени мые нормы права является вполне приемлемой, поскольку именно суд или арбитр должен опре делить, какое право является применимым и требует ли оно представления соответствующего документа в письменном виде. |
quot (b) Participation as appropriate in the work of the United Nations organs, in accordance with the applicable rules of procedure and practices | b) участие, где это уместно, в работе органов Организации Объединенных Наций в соответствии с применимыми правилами процедуры и практикой |
In such circumstances it may be more appropriate to rely on the built in evaluation procedures applicable to all projects. | В таких случаях может быть более уместным довольствоваться внутренними процедурами оценки, применяемыми в отношении всех проектов. |
Applicable law and evidentiary standard | Применимое право и доказательственные требования |
30. With regard to jurisdiction and applicable law, he considered it appropriate for article 22 to contain a list of crimes defined by treaties. | 30. Что касается юрисдикции и применимого права, то он считает достаточным то, что в статье 22 содержится перечень преступлений, квалифицируемых в договорах. |
The principles contained in this chapter shall be applicable, as appropriate, to the diplomatic protection of legal persons other than corporations. | Принципы, содержащиеся в этой главе, применяются в соответствующих случаях к дипломатической защите иных юридических лиц, нежели корпорации. |
applicable law | Дело в разбивке по ключевым словам |
Not Applicable | Неприменимо. |
Not applicable | Такая информация отсутствует. |
Not applicable. | К докладу не относится. |
Not applicable. | К данной категории не относится. |
Applicable standards | Применимые стандарты |
Not applicable. | Без комментариев. |
Not applicable. | Примечания |
Not applicable. | К данному случаю не относится. |
(c) Container manufacturer, type, registration number if applicable, certified design codes and approvals if applicable | c) название изготовителя, тип, регистрационный номер (если имеется), сертифицированные правила проектирования и официальные утверждения (если имеются) контейнера |
And broadly applicable across many platforms. | И широко применяться на всех платформах. |
(iv) Amount of funds and, where applicable, source (v) Where applicable, name of co sponsor and amount provided | v) следует указывать название дополнительного спонсора и представленную сумму (там, где это уместно) |
(delete non applicable) | Security Use Only |
a Not applicable. | долл. |
a Not applicable. | Запасы автозапчастей |
Applicable international standards | Применимые международные стандарты |
Applicable evidentiary standards | С. Применимые требования к доказательствам |
No Longer Applicable | Давно не проявляется |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо |
Answer Not applicable. | Ответ Не применимо. |
(b) Where applicable. | b) Места предоставления. |
(b) To take appropriate measures in order to ensure that their legislation, regulations and practices remain in conformity with the relevant international standards and the applicable international legal instruments | b) принять необходимые меры к обеспечению того, чтобы их законодательство, положения и практика и впредь соответствовали действующим в этих областях международным стандартам и применимым международно правовым актам |
General legal framework and applicable evidentiary standard | А. Общая правовая основа и применимые доказательственные требования |
Application monitoring and or verification (as applicable) | ние наблю дение и или контроль (по принадлеж ности) |
Anti desertification programmes and activities at the national and local levels should be given appropriate consideration so as to ensure that the Convention was applicable at the grass roots level. | Кроме того, следовало бы должным образом учесть программы и мероприятия по борьбе с опустыниванием, осуществляемые на национальном и местном уровнях, чтобы обеспечить реализацию положений конвенции в рамках каждой общины. |
The draft resolution invited the Secretary General to review the applicable regulations, to improve financial control and to delegate appropriate authority to Force Commanders and Special Representatives while strengthening overall | Генеральному секретарю предлагается проанализировать применимые положения, улучшить финансовый контроль, делегировать соответствующие функции командующим силами и специальным представителям, повысив общий уровень ответственности. |
(r) Notes that, where applicable, in considering a comprehensive procedure, the applicable procedure should be fair and efficient | r) отмечает, что, когда это применимо, при рассмотрении всеобъемлющей процедуры применяемая процедура должна быть беспристрастной и эффективной |
Law applicable to priority | Право, применимое к вопросам приоритета |
Authorization No (if applicable) | Плоский двойной шов |
Not applicable to English. | К русскому тесту не относится. |
n a Not applicable | n a Не относится |
Paragraph 89 (applicable law) | Пункт 88 (применимое законодательство) |
Subparagraph (iv) Not applicable. | Подпункт iv) |
It's not really applicable. | Просто не применимо. |
Had it been, that instrument would constitute the applicable law, but since it had not, recourse to the appropriate provisions of national laws was needed. | После его принятия этот документ составлял бы применимое право, однако, поскольку этого пока нет, следует обратиться к соответствующим положениям, предусмотренным во внутригосударственных законодательствах. |
3. In all applicable cases, compensation shall be fixed by the Tribunal and paid by the United Nations or, as appropriate, by the specialized agency participating under article 14. | 3. Во всех соответствующих случаях компенсация определяется Трибуналом, а уплачивается Организацией Объединенных Наций или, по принадлежности, специализированным учреждением, участвующим на основании статьи 14. |
Related searches : And Applicable To - And Where Applicable - And If Applicable - Valid And Applicable - Appropriate And Sound - Appropriate And Relevant - And If Appropriate - Appropriate And Necessary - Appropriate And Sustainable - Accurate And Appropriate - Relevant And Appropriate - Necessary And Appropriate - Adequate And Appropriate - Appropriate And Reasonable