Translation of "applicable standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Applicable standards
Применимые стандарты
Applicable international standards
Применимые международные стандарты
Applicable evidentiary standards
С. Применимые требования к доказательствам
Standards applicable to all travellers regardless
Нормы, применяемые ко всем лицам, независимо
Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards.
Усиление регулирования означает применимые во всём мире правила и стандарты, имеющие юридическую силу.
Renumber the existing 1.4.6.14 (list of applicable standards) as 1.4.6.15.
Перенумеровать существующий пункт 4.1.6.14 (перечень применимых стандартов) в пункт 4.1.6.15.
The FA TF standards are applicable to the entire international community.
Нормы ЦГФМ применимы ко всем членам международного сообщества.
Please include standards for other pollutants, such as particulate matter, if applicable.
Просьба, по возможности, указать также нормы для других загрязнителей, таких, как твердые частицы.
Human Rights Standards Applicable to the United States' Interrogation of Detainees (06 04)
Стандарты в отношении прав человека, применимые в рамках проводимых в Соединенных Штатах допросов заключенных (06 04)
In other activities designated as dangerous or unhealthy in applicable laws, regulations and standards.
другие виды трудовой деятельности, которые квалифицируются в качестве опасных или вредных в соответствии с применимыми законами, регламентами и нормами.
We urgently need globally applicable regulatory minimum standards similar to those, say, within the WTO.
Нам срочно необходимы общемировые минимальные регулирующие стандарты, как, например, действующие в ВТО.
With respect to applicable standards, the Special Rapporteur refers as a general matter to paragraph 52.
79. В том, что касается применимых норм, Специальный докладчик в целом ссылается на пункт 52.
Such generic standards of knowledge, skills and abilities applicable to job groups are known as competencies.
Такие общие требования в отношении знаний, навыков и способностей, применимые в отношении различных профессиональных групп, именуются показателями компетентности.
The standards applicable to staff on assignment to peace keeping missions should be examined in the context of the overall policy on the standards of accommodation for travel.
Нормы для сотрудников, назначенных в миссии по поддержанию мира, должны рассматриваться в контексте общей политики в отношении норм проезда.
(e) Regional and bilateral obligations and other applicable standards should also be considered in the provision of technical assistance
e) При оказании технической помощи следует также учитывать региональные и двусторонние обязательства и другие применимые стандарты.
(c) Human rights standards applicable to transnational corporations and other business enterprises that dump toxic and dangerous products and wastes
с) о стандартах прав человека, применимых к транснациональным корпорациям и другим предприятиям, осуществляющим захоронение токсичных и опасных продуктов и отходов
(g) Adoption of rules, regulations and procedures, incorporating generally applicable standards for the protection and preservation of the marine environment
g) принятие норм, правил и процедур, включающих общеприменимые стандарты защиты и сохранения морской среды
He noted with concern that despite the de facto moratorium on capital punishment, it was still applicable in Abkhazia, in clear violation of relevant Council of Europe standards that were applicable in Georgia.
Он с обеспокоенностью отметил, что, несмотря на фактический мораторий на смертную казнь, в Абхазии она по прежнему применяется, что является очевидным нарушением установленных Советом Европы соответствующих норм, действующих и в отношении Грузии.
Draft transitional codes applicable to post conflict societies may be useful as a source of standards for guiding criminal justice enhancements.
Проекты кодексов переходного периода, применимых в постконфликтных обществах, могут быть полезным источником стандартов для совершенствования уголовного правосудия.
However, during their evolution they became GENERAL Quality Management Systems standards applicable for all Organizations (regardless their size) and all activities.
Однако в процессе своей эволюции они стали ОБЩИМИ стандартами систем управления качеством, которые применимы ко всем организациям (независимо от их размера) и всем видам деятельности.
109. The Declaration expresses minimum standards relevant to all national or ethnic, religious and linguistic minorities and applicable in all situations.
109. В Декларации содержатся минимальные нормы, касающиеся всех национальных или этнических, религиозных и языковых меньшинств и применимые ко всем ситуациям.
Complicating factors were the lack of clarity in describing applicable standards and the diversity of organizational units authorized to approve exceptions.
Дело усложнялось отсутствием ясности в описании действующих норм и многообразием организационных подразделений, имеющих право делать исключения из общего правила.
In this section, the Special Rapporteur would like to give an overview of the problem as well as of the applicable standards.
В настоящем разделе Специальный докладчик хотела бы провести обзор данной проблемы, а также соответствующих применимых стандартов.
24. States shall ensure compliance by vessels flying their flag with applicable subregionally, regionally or globally agreed management measures, rules and standards.
24. Государства обеспечивают соблюдение судами, плавающими под их флагом, соответствующих согласованных на субрегиональном, региональном или глобальном уровне мер, правил и стандартов управления.
The IAEA has a recognized role in the formulation of internationally applicable norms and standards, notably in the field of nuclear safety.
МАГАТЭ принадлежит признанная роль в разработке международно применяемых норм и стандартов, в частности в области ядерной безопасности.
applicable law
Дело в разбивке по ключевым словам
Not Applicable
Неприменимо.
Not applicable
Такая информация отсутствует.
Not applicable.
К докладу не относится.
Not applicable.
К данной категории не относится.
Not applicable.
Без комментариев.
Not applicable.
Примечания
Not applicable.
К данному случаю не относится.
Both the United Nations and UNDP apply the International Civil Service Commission (ICSC) common classification standards applicable to Professional and General Service posts.
27. Как в Организации Объединенных Наций, так и в ПРООН применяются общие нормы классификации должностей Комиссии по международной гражданской службе (КМГС), действующие в отношении должностей категорий специалистов и общего обслуживания.
4. Both the United Nations and UNDP apply the International Civil Service Commission common classification standards applicable to Professional and General Service posts.
4. Как в Организации Объединенных Наций, так и в ПРООН применяются общие нормы классификации должностей Комиссии по международной гражданской службе, действующие в отношении должностей категорий специалистов и общего обслуживания.
However, Other assets, including deferred charges, will be disclosed in line with paragraph 49 (iv) of the United Nations system accounting standards, as applicable.
В то же время информация о прочих активах, включая отсроченные платежи, будет отражаться, где это необходимо, в соответствии с положениями пункта 49(iv) Стандартов учета системы Организации Объединенных Наций.
In accordance with the applicable standards and procedures, it has access to crime information contained in the files of other national and international bodies.
В соответствии с действующими нормами и процедурами уголовная полиция может использовать уголовную информацию, хранящуюся в архивах других национальных и международных организаций.
(delete non applicable)
Security Use Only
a Not applicable.
долл.
a Not applicable.
Запасы автозапчастей
No Longer Applicable
Давно не проявляется
Answer Not applicable.
Ответ Не применимо
Answer Not applicable.
Ответ Не применимо.
(b) Where applicable.
b) Места предоставления.
At the time of the study, a comparison of the Russian insulation standards applicable to buildings in Tver showed current practice to be somewhat lenient, although more stringent insulation standards are being introduced throughout the Russian Federation.
Сравнение теплоизоляционных стандартов домов выявило, что нормативы, приме няемые в г.

 

Related searches : Applicable Industry Standards - Applicable Harmonized Standards - Applicable Accounting Standards - Applicable Professional Standards - Applicable Regulatory Standards - Standards Applicable To - No Applicable - Applicable Codes - Wherever Applicable - Become Applicable - Fully Applicable - Applicable Terms - Any Applicable