Translation of "applicable withholding tax" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

True, withholding makes tax collection easier and that is the point.
Действительно, автоматическое удержание делает сбор налогов легче но в этом то и проблема.
But withholding her answer.
Отложив свой ответ.
The idea of increasing the low (12.5 ) withholding tax on capital gains met with accusations that Prodi intends to expropriate wealth.
Идея увеличения низкого (12,5 ) подоходного налога в зависимости от объёмов прибыли столкнулась с обвинениями в том, что Проди собирается избавиться от богатых.
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent.
12. Основными видами налогообложения являются подоходный налог и налог на землю и налог с суммы дивидендов, выплачиваемый нерезидентами с доходов, накапливаемых или получаемых в территории, ставка которого в настоящее время составляет 25 процентов.
The Law on Inheritance Tax regulates the tax regime applicable to inherited property, depending on the residential status of the taxpayer.
Закон о налоге на наследство устанавливает режим налогообложения наследуемого имущества с учетом места жительства налогоплательщика.
Your membership in the dining room... your membership in the Welfare Club, your withholding tax form... your social security form... and your key to the washroom.
Ваш пропуск в столовую. Членство в клубе соцобеспечения, форма для уплаты подоходного налога... Бланк социального обеспечения... и ваш ключ от ту... уб...
Each member state would remain free to decide the tax rate applicable to its portion of group income.
Каждое государство член сохранит свободу устанавливать налоговую ставку, сопоставимую с его долей в доходе группы.
So withholding yourself from him turned the trick.
Холодность дала свои плоды?
And here's 40 ryo, after withholding your debt.
И вот 40 рё, которые мы удерживали.
I think she is withholding information from the police.
Я думаю, он скрывает от полиции информацию.
(b) Delay or withholding of within grade salary increment.
b) Отсрочка повышения оклада в пределах класса или отказ в таком повышении.
The Bosnia and Herzegovina authorities have significantly advanced towards implementing a single set of tax rules, applicable throughout the country.
Власти Боснии и Герцеговины значительно продвинулись вперед на пути к введению единого свода налоговых правил, применимых на всей территории страны.
The withholding of payments for political reasons is always unacceptable.
Приостановка выплат по политическим соображениям всегда неприемлема.
Training for these events is accomplished by withholding food and sometimes water.
Обучение этим событиям достигнуто отказывая в пище и иногда воде.
applicable law
Дело в разбивке по ключевым словам
Not Applicable
Неприменимо.
Not applicable
Такая информация отсутствует.
Not applicable.
К докладу не относится.
Not applicable.
К данной категории не относится.
Applicable standards
Применимые стандарты
Not applicable.
Без комментариев.
Not applicable.
Примечания
Not applicable.
К данному случаю не относится.
During the reporting period, the Bosnia and Herzegovina authorities made significant strides towards implementing a single set of tax rules, applicable throughout the country.
В течение отчетного периода власти Боснии и Герцеговины значительно продвинулись вперед в деле введения единого свода налоговых правил, применимого на территории всей страны.
Withholding of scientific and technical cooperation has manifold negative consequences for the environment.
Отказ в научно техническом сотрудничестве имеет многочисленные отрицательные последствия для окружающей среды.
The practice of delaying or withholding payment of assessed contributions is unfortunately widespread.
К сожалению, широко распространена практика отсрочки или удержания начисленных взносов.
Tax
НалогColumn heading for VAT category
(delete non applicable)
Security Use Only
a Not applicable.
долл.
a Not applicable.
Запасы автозапчастей
Applicable international standards
Применимые международные стандарты
Applicable evidentiary standards
С. Применимые требования к доказательствам
No Longer Applicable
Давно не проявляется
Answer Not applicable.
Ответ Не применимо
Answer Not applicable.
Ответ Не применимо.
(b) Where applicable.
b) Места предоставления.
The tax system applicable to gold in the Democratic Republic of the Congo is a disincentive given the existence of free trade zones in neighbouring countries.
Применяемый в Демократической Республике Конго режим налогообложения в отношении золота является не столь благоприятным по сравнению с существующим в соседних странах режимом беспошлинных зон.
Then there's the thing of mystery in terms of imagination the withholding of information.
Это понимание загадки в плоскости воображения сдерживание информации.
They make you pay more in withholding just to help their cash flow out.
Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные.
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization.
В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики.
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul.
А среди вас есть такие, что скупятся (расходовать средства на пути Аллаха). И кто скупится, то он скупится (только) в отношении самого себя.
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul.
А среди вас есть такие, что скупятся. И кто скупится, тот скупится в отношении самого себя.
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul.
Аллах ни в чем не нуждается, а вы бедны и каждый миг, в любом своем начинании нуждаетесь в Его помощи и поддержке. Если вы отвернетесь от веры и откажитесь повиноваться Аллаху, то Он заменит вас другим народом, и тот не будет похож на вас.

 

Related searches : Withholding Tax- - Withholding Tax - Tax Withholding - Tax Applicable - Withholding Tax System - Penalty Withholding Tax - Withholding Tax Expense - Withholding Tax Free - Withholding Tax Report - State Withholding Tax - Withholding Tax Receivables - Employer Withholding Tax - Advance Withholding Tax - Withholding Tax Regime