Translation of "state withholding tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
State - translation : State withholding tax - translation : Withholding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
True, withholding makes tax collection easier and that is the point. | Действительно, автоматическое удержание делает сбор налогов легче но в этом то и проблема. |
But withholding her answer. | Отложив свой ответ. |
The idea of increasing the low (12.5 ) withholding tax on capital gains met with accusations that Prodi intends to expropriate wealth. | Идея увеличения низкого (12,5 ) подоходного налога в зависимости от объёмов прибыли столкнулась с обвинениями в том, что Проди собирается избавиться от богатых. |
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent. | 12. Основными видами налогообложения являются подоходный налог и налог на землю и налог с суммы дивидендов, выплачиваемый нерезидентами с доходов, накапливаемых или получаемых в территории, ставка которого в настоящее время составляет 25 процентов. |
Cambodian tax authorities target non state media | Камбоджийские налоговые службы преследуют частные СМИ |
No domestic tax interest requirement in the transmitting State | Отсутствие требования внутреннего налогового интереса в передающем государстве |
Your membership in the dining room... your membership in the Welfare Club, your withholding tax form... your social security form... and your key to the washroom. | Ваш пропуск в столовую. Членство в клубе соцобеспечения, форма для уплаты подоходного налога... Бланк социального обеспечения... и ваш ключ от ту... уб... |
So withholding yourself from him turned the trick. | Холодность дала свои плоды? |
And here's 40 ryo, after withholding your debt. | И вот 40 рё, которые мы удерживали. |
In any event, having already endured reprisals, there was nothing left for the State party to protect against in withholding information. | В любом случае, поскольку репрессивные меры были уже приняты, государству участнику ничего не оставалось как защищать свои интересы путем сокрытия информации. |
I think she is withholding information from the police. | Я думаю, он скрывает от полиции информацию. |
(b) Delay or withholding of within grade salary increment. | b) Отсрочка повышения оклада в пределах класса или отказ в таком повышении. |
The withholding of payments for political reasons is always unacceptable. | Приостановка выплат по политическим соображениям всегда неприемлема. |
The State supports such associations' activities and grants them tax and other concessions. | Государство оказывает поддержку их деятельности, предоставляет им налоговые и иные льготы. |
Campbell was appointed Yavapai County Tax Assessor in 1907 and held that post until 1914 when he was elected Arizona State Tax Commissioner. | В 1907 году он был назначен налоговым оценщиком округа и занимал этот пост до 1914 года, когда был избран налоговым уполномоченным штата Аризона. |
The state personal income tax ranges from 1.6 to 7.8 in eight income brackets. | Подоходный налог варьируется от 1,6 до 7,8 для восьми налоговых категорий. |
Platinum Dunes also received a thirty percent tax break for filming in the state. | Также студия получила 30 скидку с налогов на съёмки в этом штате. |
It estimates tax payments and other contributions to the State (municipal) budget, recovers unpaid taxes, imposes fines on taxpayers pursuant to tax laws, etc. | Входящая в него государственная налоговая инспекция является центральным органам налогового администрирования. |
Training for these events is accomplished by withholding food and sometimes water. | Обучение этим событиям достигнуто отказывая в пище и иногда воде. |
Mega Millions winnings are exempt from state income tax in California and Pennsylvania, while New Hampshire, Texas and Washington do not have an income tax. | Выигрыш в лотерею Мега Миллионы не облагается подоходным налогом в штате Калифорния и Пенсильвания, в то же время в штатах Нью Хэмпшир, Техас и Вашингтон вообще нет подоходного налога. |
Profound reform of the welfare state and building a modern tax administration system requires time. | Глубокая реформа социального обеспечения и построение современной системы взимания налогов требует времени. |
In March 2008 Vlasenko was appointed deputy head of the State Tax Administration of Ukraine. | В марте 2008 года был назначен заместителем председателя Государственной налоговой администрации Украины. |
Withholding of scientific and technical cooperation has manifold negative consequences for the environment. | Отказ в научно техническом сотрудничестве имеет многочисленные отрицательные последствия для окружающей среды. |
The practice of delaying or withholding payment of assessed contributions is unfortunately widespread. | К сожалению, широко распространена практика отсрочки или удержания начисленных взносов. |
And on this subject the state has disastrously narrowed the income tax base of the municipalities! | Кстати, по теме государство чудовищно снизило налоговую базу для муниципалитетов! |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
The State party should consider establishing a governmental mechanism to which migrant workers can report violations of their rights by their employers, including illegal withholding of their personal documents. | Лица, помещаемые под стражу до суда, зачастую содержатся вместе с уже осужденными заключенными. |
Then there's the thing of mystery in terms of imagination the withholding of information. | Это понимание загадки в плоскости воображения сдерживание информации. |
They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. | Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
The state sales tax(similar to VAT or GST) in Nevada is variable depending upon the county. | Уровень нелегальной иммиграции на 2010 год составляет 8,8 (самый высокий показатель в США). |
And 1 60 for state tax and 73 for registration, License fee and payment on the license. | 160 налоги... 73 за регистрацию, лицензию и страховку. |
Puerto Ricans who are not US government employees do not pay federal income tax, and the island s bonds are triple tax exempt (free of federal, state, and local taxes). | Пуэрториканцы, которые не являются американскими государственными служащими, не платят федеральный подоходный налог, и облигации острова трижды свободны от налога (освобождение от федеральных налогов, налогов штата и местных налогов). |
Tax limitation activists, meanwhile, say the program is unconstitutional because state legislators initially passed it with a simple majority vote, not the supermajority ordinarily required to impose a tax. | Активисты по ограничению налогов, тем временем, заявляют, что программа противоречит конституции, так как законодатели штата изначально приняли ее простым большинством голосов, а не абсолютным большинством, что обычно требуется для введения налога. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul. | А среди вас есть такие, что скупятся (расходовать средства на пути Аллаха). И кто скупится, то он скупится (только) в отношении самого себя. |
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul. | А среди вас есть такие, что скупятся. И кто скупится, тот скупится в отношении самого себя. |
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul. | Аллах ни в чем не нуждается, а вы бедны и каждый миг, в любом своем начинании нуждаетесь в Его помощи и поддержке. Если вы отвернетесь от веры и откажитесь повиноваться Аллаху, то Он заменит вас другим народом, и тот не будет похож на вас. |
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul. | Но некоторые из вас скупятся, и этим они причиняют вред только самим себе. |
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul. | Но среди вас есть такие, которые скупятся. А всякий, кто скупится, скупится во вред себе. |
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul. | Но среди вас есть те, которые скупятся, А тот, кто скупость проявляет, Скупится на свою погибель. |
Among you are those who withhold but whoever withholds is withholding against his own soul. | Из вас есть такие, которые скупятся но кто скупится, тот скупится во вред себе самому. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Related searches : State Withholding - Withholding Tax- - Withholding Tax - Tax Withholding - Withholding Tax System - Penalty Withholding Tax - Withholding Tax Expense - Withholding Tax Free - Withholding Tax Report - Withholding Tax Receivables - Employer Withholding Tax - Advance Withholding Tax - Withholding Tax Regime - Resident Withholding Tax