Translation of "application subject" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Her application for full exemption from the CKREE subject was rejected.
Заявление о ее полном освобождении от изучения предмета ОХРЭВ было отклонено.
As a system and in its application, RBM is subject to continuous improvements and adjustments.
ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА В ОБЩЕЕ УПРАВЛЕНИЕ
As a system and in its application, RBM is subject to continuous improvements and adjustments.
Смета ресурсов (в евро)
(iii) Settle, subject to article 6, any disputes regarding the interpretation or the application of the Agreement.
iii) урегулирования, с учетом статьи 6, любых споров, связанных с толкованием или применением настоящего Соглашения.
This criterion is subject to an exception where the application of the remedies is unreasonably prolonged or useless.
Из сферы действия этого критерия допускается исключение для тех случаев, когда применение средств правовой защиты неоправданно затянуто или вряд ли даст желаемый результат12.
In any event, even if it were, Governments would have to be subject to limitations on its application.
В любом случае, даже если это было бы не так, следовало бы ограничить полномочия правительств по применению этой санкции.
Therefore, they applied for full exemption for Kevin from CKREE subject in the autumn 1997 the application was rejected.
Поэтому осенью 1997 года они представили заявление о полном освобождении Кевина от занятий по ОХРЭВ, однако их заявление не было удовлетворено.
(f) Application of phase I of the highest paid methodology to comparator international organizations, subject to (e) above summer 1994
f) применение этапа I методологии наиболее высокооплачиваемой гражданской службы к международным организациям компараторам с учетом положений пункта е выше лето 1994 года
However, the importance of this Convention is also reflected in its subject matter and its scope of application and intervention.
Однако важность этой Конвенции в равной степени находит отражение в ее вопросе существа и масштабах ее применения и воздействия.
S, subject subject
S, subject тема
Very long subject very long subject very long subject very long subject very long subject very long
Очень длинное название темы, очень очень длинное название темы, слишком длинное название темы
Rate First application Second application
Возбудитель Alternaría alternata
You will find a list of subject area codes at the end of Part Four under Glossary of Codes for Application Forms
Соответствующий код может быть найден в списке условных обозначений (кодов) тематических областей сотрудничества в конце четвертой части под заголовком Глоссарий условных обозначений, используемых в формах заявки
The State party reiterates that following the 2000 2001 evaluation of the CKREE subject, a general notification form replaced the former application procedure.
Государство участник вновь отмечает, что после оценки предмета ОХРЭВ в 2000 2001 годах вместо прежней процедуры представления просьбы об освобождении была введена общая форма соответствующего заявления.
The main subject of the application, according to the document that appears in the file, was the author's classification in the FIES regime.
4 Основной вопрос, который затрагивался в ходатайстве, согласно материалам дела, касается отнесения его к категории заключенных, к которым применяется режим ДЗОН.
Application.
Приложение.
application.
пособие.
Application
application
application
приложение
Application
ПриложениеComment
Application
ПриложениеDescription
Application
Приложение
Application
Приложение
Application
Приложение
Application
Приложение
Application
Приложение
Application
Приложение
These developments will be the subject of a document before the Committee on the Application of Standards of the International Labour Conference in June.
Информация об этих событиях будет изложена в документе, который будет представлен Комитету по применению стандартов Международной конференции труда в июне.
Any person arrested while attempting illegal entry into the country is subject to the application of the border security system and the applicable regulations.
На любое лицо, арестованное при попытке незаконного проникновения в страну, распространяется весь комплекс мероприятий по охране государственной границы, равно как и соответствующие законы.
subject
subject
Subject
Тема
Subject
Тема
Subject
Тема
Subject
Сертификат выданThe authority that issued the SSL certificate
Subject
Установить громкость
Subject
Сертификат выдан
Subject
ТемаDescription of Type Date
Subject
Тема
Subject
Безымянный столбец
Subject
Subjectcollection of article headers
Subject
ТемаReceiver of an email.
Subject
Добавить метку
Subject
Тема
Subject
Следующий стиль
Subject
Вырезать объект

 

Related searches : Subject Of Application - Subject Patent Application - Application To Application - Academic Subject - Elective Subject - Subsidiary Subject - Subject Group - General Subject - Topical Subject - Sensitive Subject - Key Subject - Focus Subject