Translation of "applied to assess" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Applied - translation : Applied to assess - translation : Assess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Efforts to assess the results obtained should be applied both to local, traditional technologies and to modern technologies. | Оценка полученных результатов должна проводиться как в отношении традиционных местных технологий, так и в отношении современных технологий. |
The Specialized Section also decided not to assess in the list at which stage of marketing the standards were applied. | Специализированная секция также постановила не указывать в перечне, на каком этапе сбыта применяются стандарты. |
2.8 The author states that she has applied to the Victims Compensation Tribunal, which can assess compensation for victims of violent crimes. | 2.8 Автор заявляет, что она обратилась в Трибунал по вопросам компенсации потерпевшим, который может определять размеры возмещения для лиц, ставших жертвами вопиющих преступлений. |
Palestine welcomed the steps taken by the Secretary General in dispatching a mission to assess the measures to be applied by the United Nations. | Палестина приветствует то, что Генеральный секретарь направил миссию в целях определения мер, которые будет осуществлять Организация Объединенных Наций. |
of Person staff assess staff assess subsistence | Сотрудники, набираемые на |
of Person Person staff assess staff assess ence | Общая смета расходов |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | Оклады сотрудников Налогообло жение персонала |
Assess the outcomes achieved to date. | Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям. |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow | Суточные |
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней |
When I applied to Harvard, I applied on a dare. | Я на спор подал заявление в Гарвард, |
Staff assess ment | Сотрудники, набираe мые на международ ной основе |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | Национальные системы мониторинга должны охватывать обследования домашних хозяйств для оценки уровня бедности и уметь оценивать достигнутый прогресс. |
Method used to assess common staff costs | Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу |
So this is a particularly opportune moment to look back and assess our achievements, note our failures, and perhaps see what elements in our transition to democracy may be applied elsewhere. | Таким образом, появился наиболее подходящий момент, чтобы оглянуться назад и оценить наши достижения, отметить наши провалы и, возможно, увидеть, какие элементы нашего перехода к демократии могут быть применены в других регионах. |
Welcome to Applied Cryptography. | Приветствую вас на курсе Прикладная криптография . |
Salary Staff assess ment | Общие рас ходы по персоналу |
Staff assess ment Mission | Суточ ные для членов Миссии |
Staff assess ment Common | Общие рас ходы по персоналу |
The intention is to suggest Ideas to the reader as to how such components can be applied in other situations and help them assess whether it is feasible to build a market in their locality. | Смысл брошюры заключается в предложении читателю некоторых идей по применению отдельных компонентов модели рынка в других ситуациях или возможности его строительства у себя на местах. |
They must be able to assess reality accurately. | Они должны уметь точно оценивать действительность. |
To assess progress, an enhanced database is crucial. | Оценка прогресса и увеличение базы данных являются решающими моментами. |
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid | Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами. |
The same applied to Hispanics. | То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки. |
Freight 15 (applied only to | 15 процентов фрахта (относится только к транспортным |
Credits applied to Member States | Кредитуется государствам членам |
This in particular applied to | Программа, в частности, предполагает |
The same applied to debt. | То же самое касается задолженности. |
I applied to change majors! | Я подала заявку на смену специальности! |
Create a committee to assess the damages so far. | Создать комиссию для оценки нанесенного ущерба. |
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities | Расширение показателей развития для оценки этических и моральных возможностей |
Using indicators to assess performance communication and coaching skills | Использование показателей для оценки результатов работы, навыков общения и наставнических навыков |
Well, to assess, for example, the state of conservation. | Например, я оценивал состояние сохранности полотен. |
She applied to him for help. | Она обратилась к нему за помощью. |
Mary applied sunscreen to her face. | Мэри намазала лицо кремом от загара. |
3. Credits applied to Member States | 3. Кредиты, причитающиеся государствам членам |
3. Credits applied to Member States | 3. Средства, зачисленные государствам членам |
Applied economics with special reference to | Прикладная Экономика, в том, что относится к |
Correction Applied | Применена коррекция |
Filter Applied | Применён фильтр |
Applied color | Цвет сделанных изменений |
Applied Styles | Вырезать объекты |
Less Applied | За вычетом зачисленных средств |
Applied credits | Зачтенные кредиты |
Applied credits | Оприходованные суммы |
Related searches : Applied To - Conducted To Assess - Enable To Assess - Possible To Assess - Aim To Assess - Intend To Assess - Study To Assess - To Help Assess - Allows To Assess - Continue To Assess - Allow To Assess - Difficult To Assess - How To Assess