Translation of "applied to assess" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Efforts to assess the results obtained should be applied both to local, traditional technologies and to modern technologies.
Оценка полученных результатов должна проводиться как в отношении традиционных местных технологий, так и в отношении современных технологий.
The Specialized Section also decided not to assess in the list at which stage of marketing the standards were applied.
Специализированная секция также постановила не указывать в перечне, на каком этапе сбыта применяются стандарты.
2.8 The author states that she has applied to the Victims Compensation Tribunal, which can assess compensation for victims of violent crimes.
2.8 Автор заявляет, что она обратилась в Трибунал по вопросам компенсации потерпевшим, который может определять размеры возмещения для лиц, ставших жертвами вопиющих преступлений.
Palestine welcomed the steps taken by the Secretary General in dispatching a mission to assess the measures to be applied by the United Nations.
Палестина приветствует то, что Генеральный секретарь направил миссию в целях определения мер, которые будет осуществлять Организация Объединенных Наций.
of Person staff assess staff assess subsistence
Сотрудники, набираемые на
of Person Person staff assess staff assess ence
Общая смета расходов
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
Assess the outcomes achieved to date.
Дайте оценку имеющимся на настоящий момент достижениям.
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence allow
Суточные
deployment of of Person staff assess staff assess subsistence Hazard
Предлагаемое развертывание сотрудников различных уровней
When I applied to Harvard, I applied on a dare.
Я на спор подал заявление в Гарвард,
Staff assess ment
Сотрудники, набираe мые на международ ной основе
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress.
Национальные системы мониторинга должны охватывать обследования домашних хозяйств для оценки уровня бедности и уметь оценивать достигнутый прогресс.
Method used to assess common staff costs
Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу
So this is a particularly opportune moment to look back and assess our achievements, note our failures, and perhaps see what elements in our transition to democracy may be applied elsewhere.
Таким образом, появился наиболее подходящий момент, чтобы оглянуться назад и оценить наши достижения, отметить наши провалы и, возможно, увидеть, какие элементы нашего перехода к демократии могут быть применены в других регионах.
Welcome to Applied Cryptography.
Приветствую вас на курсе Прикладная криптография .
Salary Staff assess ment
Общие рас ходы по персоналу
Staff assess ment Mission
Суточ ные для членов Миссии
Staff assess ment Common
Общие рас ходы по персоналу
The intention is to suggest Ideas to the reader as to how such components can be applied in other situations and help them assess whether it is feasible to build a market in their locality.
Смысл брошюры заключается в предложении читателю некоторых идей по применению отдельных компонентов модели рынка в других ситуациях или возможности его строительства у себя на местах.
They must be able to assess reality accurately.
Они должны уметь точно оценивать действительность.
To assess progress, an enhanced database is crucial.
Оценка прогресса и увеличение базы данных являются решающими моментами.
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid
Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами.
The same applied to Hispanics.
То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки.
Freight 15 (applied only to
15 процентов фрахта (относится только к транспортным
Credits applied to Member States
Кредитуется государствам членам
This in particular applied to
Программа, в частности, предполагает
The same applied to debt.
То же самое касается задолженности.
I applied to change majors!
Я подала заявку на смену специальности!
Create a committee to assess the damages so far.
Создать комиссию для оценки нанесенного ущерба.
Expand development indicators to assess ethical and moral capacities
Расширение показателей развития для оценки этических и моральных возможностей
Using indicators to assess performance communication and coaching skills
Использование показателей для оценки результатов работы, навыков общения и наставнических навыков
Well, to assess, for example, the state of conservation.
Например, я оценивал состояние сохранности полотен.
She applied to him for help.
Она обратилась к нему за помощью.
Mary applied sunscreen to her face.
Мэри намазала лицо кремом от загара.
3. Credits applied to Member States
3. Кредиты, причитающиеся государствам членам
3. Credits applied to Member States
3. Средства, зачисленные государствам членам
Applied economics with special reference to
Прикладная Экономика, в том, что относится к
Correction Applied
Применена коррекция
Filter Applied
Применён фильтр
Applied color
Цвет сделанных изменений
Applied Styles
Вырезать объекты
Less Applied
За вычетом зачисленных средств
Applied credits
Зачтенные кредиты
Applied credits
Оприходованные суммы

 

Related searches : Applied To - Conducted To Assess - Enable To Assess - Possible To Assess - Aim To Assess - Intend To Assess - Study To Assess - To Help Assess - Allows To Assess - Continue To Assess - Allow To Assess - Difficult To Assess - How To Assess