Translation of "appoint a representative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appoint - translation : Appoint a representative - translation : Representative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) To appoint a special representative | с) назначить специального представителя для следующего |
Requests the Secretary General to appoint a special representative on minority issues for a period of two years, with the mandate | просит Генерального секретаря назначить на двухлетний период специального представителя по вопросам меньшинств со следующим мандатом |
I intend to appoint a Special Representative, at the Assistant Secretary General level, to lead the expanded United Nations role. | Я намереваюсь назначить специального представителя на уровне помощника Генерального секретаря для осуществления руководства расширенной ролью Организации Объединенных Наций. |
Appoint for me a sign. | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint for me a sign. | Дай мне знамение! |
Appoint for me a sign. | Назначь для меня знамение . |
Appoint for me a sign. | Укажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint a sign for me.' | Сделай мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Он был убежден в правдивости слов Господних, но душа радуется, а сердце успокаивается, когда человек видит предвестников Божьей милости. В качестве знамения Аллах велел ему три дня разговаривать с людьми только жестами и возвеличивать Его в начале и в конце дня. |
Appoint a sign for me.' | Покажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Яви мне какое нибудь знамение, что эта весть осуществится! |
Appoint a sign for me.' | Укажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Яви знаменье мне! |
Appoint a token for me. | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint a token for me. | Сделай мне знамение . |
Appoint a token for me. | Закария попросил Аллаха показать ему знамение, чтобы еще больше возрадоваться благой вести. Он был убежден в правдивости слов Господних, но душа радуется, а сердце успокаивается, когда человек видит предвестников Божьей милости. |
Appoint a token for me. | Покажи мне знамение . |
Appoint a token for me. | Яви мне какое нибудь знамение, что эта весть осуществится! |
Appoint a token for me. | Укажи мне знамение . |
Appoint a token for me. | Яви знаменье мне! |
Appoint a sign for me. | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
(c) Appoint a RIS authority | с) назначить руководящий орган РИС |
In fact, the decision to appoint a separate Special Representative for the Former Yugoslavia was made after the report had been finalized. | Решение назначить отдельного Специального представителя для бывшей Югославии фактически было принято после завершения работы над докладом. |
Following consultations, I have now decided to appoint Mr. Maxime L. Zollner, West African Regional Representative of UNHCR, as my Special Representative for Burundi, with immediate effect. | После консультаций я принял решение назначить моим Специальным представителем по Бурунди представителя УВКБ в регионе Западной Африки г на Максима Л. Золлнера и поручить ему немедленно приступить к исполнению своих обязанностей. |
I also intend to appoint shortly a High Representative for the elections, who will play a key role in ensuring the credibility of the electoral process. | Я также намерен в ближайшее время назначить Высокого представителя по вопросам, касающимся выборов, который будет играть ключевую роль в деле обеспечения доверия к процессу выборов. |
I have already informed the Security Council of my intention to appoint Victor da Silva Angelo, the current Deputy Special Representative at UNAMSIL, as my Executive Representative for UNIOSIL. | Кроме того, он по прежнему будет выполнять свои нынешние функции координатора резидента Организации Объединенных Наций и представителя резидента Программы развития Организации Объединенных Наций. |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Он Закарийя сказал Господи! Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint for me of my folk a familiar, | И дай мне помощника из моей семьи, |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Он сказал Господи! Сделай мне знамение . |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Он был убежден в правдивости слов Господних, но душа радуется, а сердце успокаивается, когда человек видит предвестников Божьей милости. В качестве знамения Аллах велел ему три дня разговаривать с людьми только жестами и возвеличивать Его в начале и в конце дня. |
Appoint for me of my folk a familiar, | Назначь мне помощника из моей семьи |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Закария (Захария) сказал Господи! Покажи мне знамение . |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Закарийа воззвал к Аллаху Господи! Яви мне какое нибудь знамение, что эта весть осуществится! |
Appoint for me of my folk a familiar, | и дай мне помощника из моей семьи, |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Закариййа взмолился Господи! Укажи мне знамение . |
Appoint for me of my folk a familiar, | Назначь также мне помощника из моей семьи, |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | И он сказал Господь! Яви знаменье мне! |
Appoint for me of my folk a familiar, | Поставь помощника мне из моей семьи |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Он сказал Господи яви мне какое либо знамение! |
Appoint for me of my folk a familiar, | Поставь помощника мне из семейства моего, |
Appoint for me a henchman from my folk, | И дай мне помощника из моей семьи, |
Appoint for me a henchman from my folk, | Назначь мне помощника из моей семьи |
Appoint for me a henchman from my folk, | и дай мне помощника из моей семьи, |
Appoint for me a henchman from my folk, | Назначь также мне помощника из моей семьи, |
Related searches : Appoint Representative - Appoint As Representative - Appoint A Substitute - Appoint A Secretary - Appoint A Company - Appoint A Task - Appoint A Supplier - Appoint A Replacement - Appoint A Person - Appoint A Receiver - Appoint A Proxy - Appoint A Date