Translation of "appoint a date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appoint - translation : Appoint a date - translation : Date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Appoint for me a sign. | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint for me a sign. | Дай мне знамение! |
Appoint for me a sign. | Назначь для меня знамение . |
Appoint for me a sign. | Укажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint a sign for me.' | Сделай мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Он был убежден в правдивости слов Господних, но душа радуется, а сердце успокаивается, когда человек видит предвестников Божьей милости. В качестве знамения Аллах велел ему три дня разговаривать с людьми только жестами и возвеличивать Его в начале и в конце дня. |
Appoint a sign for me.' | Покажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Яви мне какое нибудь знамение, что эта весть осуществится! |
Appoint a sign for me.' | Укажи мне знамение . |
Appoint a sign for me.' | Яви знаменье мне! |
Appoint a token for me. | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint a token for me. | Сделай мне знамение . |
Appoint a token for me. | Закария попросил Аллаха показать ему знамение, чтобы еще больше возрадоваться благой вести. Он был убежден в правдивости слов Господних, но душа радуется, а сердце успокаивается, когда человек видит предвестников Божьей милости. |
Appoint a token for me. | Покажи мне знамение . |
Appoint a token for me. | Яви мне какое нибудь знамение, что эта весть осуществится! |
Appoint a token for me. | Укажи мне знамение . |
Appoint a token for me. | Яви знаменье мне! |
Appoint a sign for me. | Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
(c) Appoint a RIS authority | с) назначить руководящий орган РИС |
Date, Ethel with a date? | Кавалер? Этель с кавалером? |
(c) To appoint a special representative | с) назначить специального представителя для следующего |
Use a graphical date picker to select a date | Выбор даты из календаря. |
A date? | Дата? |
A date? | Свидание? |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Он Закарийя сказал Господи! Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)! |
Appoint for me of my folk a familiar, | И дай мне помощника из моей семьи, |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Он сказал Господи! Сделай мне знамение . |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Он был убежден в правдивости слов Господних, но душа радуется, а сердце успокаивается, когда человек видит предвестников Божьей милости. В качестве знамения Аллах велел ему три дня разговаривать с людьми только жестами и возвеличивать Его в начале и в конце дня. |
Appoint for me of my folk a familiar, | Назначь мне помощника из моей семьи |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Закария (Захария) сказал Господи! Покажи мне знамение . |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Закарийа воззвал к Аллаху Господи! Яви мне какое нибудь знамение, что эта весть осуществится! |
Appoint for me of my folk a familiar, | и дай мне помощника из моей семьи, |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Закариййа взмолился Господи! Укажи мне знамение . |
Appoint for me of my folk a familiar, | Назначь также мне помощника из моей семьи, |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | И он сказал Господь! Яви знаменье мне! |
Appoint for me of my folk a familiar, | Поставь помощника мне из моей семьи |
'Lord,' said Zachariah, 'appoint to me a sign.' | Он сказал Господи яви мне какое либо знамение! |
Appoint for me of my folk a familiar, | Поставь помощника мне из семейства моего, |
Appoint for me a henchman from my folk, | И дай мне помощника из моей семьи, |
Appoint for me a henchman from my folk, | Назначь мне помощника из моей семьи |
Appoint for me a henchman from my folk, | и дай мне помощника из моей семьи, |
Appoint for me a henchman from my folk, | Назначь также мне помощника из моей семьи, |
Appoint for me a henchman from my folk, | Поставь помощника мне из моей семьи |
Appoint for me a henchman from my folk, | Поставь помощника мне из семейства моего, |
Related searches : Appoint A Substitute - Appoint A Secretary - Appoint A Company - Appoint A Task - Appoint A Supplier - Appoint A Replacement - Appoint A Person - Appoint A Receiver - Appoint A Proxy - Appoint A Lawyer - Appoint A Member - Appoint A Committee - Appoint A Representative