Translation of "are already informed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Are already informed - translation : Informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allah has already informed us of the news concerning you. | Уже сообщил нам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the news concerning you. | Уже сообщил вам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the news concerning you. | А потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали . |
Allah has already informed us of the news concerning you. | Аллах уже сообщил нам вести о вас. |
Allah has already informed us of the news concerning you. | Аллах уже поведал нам вести о вас. |
Allah has already informed us of the news concerning you. | Господь уже нас известил Об истинности ваших устремлений. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Уже сообщил нам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Уже сообщил вам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Что же касается голословных утверждений, то они совершенно не способны подтвердить вашу правоту. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, Который ведает сокровенное и явное, от Которого нельзя скрыть ни одну тайну. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Аллах уже сообщил нам вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния. |
Allah has already informed us of the truth about you. | И Он, а также и Его посланник Будут следить за вашими делами. |
Are you informed? | Ты не в курсе? |
After arriving in New York, he was informed that she had already died. | После прибытия в Нью Йорк он получил известие, что она уже скончалась. |
Then you were informed by letter that the position had already been filled. | Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята. |
'Memos are visitations,' I informed them. | Записки это посещения , сообщила я. |
Thus in effect, they are only usable by well informed expert users, already aware of the existence and potential of the data set. | Таким образом, ими могут пользоваться лишь хорошо осведомленные эксперты, которые уже располагают информацией о наличии и потенциале этих наборов данных. |
We will not believe you. Allah has already informed us of the truth about you. | Ведь мы всё равно вам не поверим, ибо Аллах знает истину ваших сердец и открыл некоторые сведения о вас пророку. |
The Board has been informed of measures already taken towards the implementation of its recommendations. | Комиссия была проинформирована об уже принятых мерах по выполнению ее рекомендаций. |
You are already. | Ты уже мой пациент. |
We already are. | Уже опоздали. |
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that | Некоторые из уже установленных основных оперативных элементов добровольного, предварительного и осознанного согласия требуют, чтобы |
Investigations are launched and complainants are informed of the results. | В этой связи возбуждаются расследования, а заявители информируются о результатах. |
Some are already pessimistic | Некоторые из них уже настроены пессимистично |
Are you already drunk? | Ты уже пьяный? |
Are you already drunk? | Ты уже пьяная? |
Are you already drunk? | Вы уже пьяные? |
Are we already leaving? | Мы уже уходим? |
Are we already leaving? | Мы уже уезжаем? |
Are you already married? | Вы уже женаты? |
Are you already married? | Ты уже женат? |
Are you already married? | Ты уже замужем? |
Are you already married? | Вы уже замужем? |
Are you already home? | Ты уже дома? |
You are already dead! | Ты уже мёртв! |
Are you already home? | Вы уже дома? |
You are already this. | Ты уже являешься Этим. |
Then you already are... | То тогда ты уже... |
You are already naked. | Вы уже голый. |
You are leaving already? | Ты уже уходишь? |
You are already free! | Ты уже свободен! |
They are already soggy! | В них слишком много молока. |
Are you leaving already? | Вы уже уходите? |
Are you already sleeping? | Вы уже спите? |
They are already leaving! | Они уже уходят! |
Related searches : Already Informed - Are Informed - Have Already Informed - Already Informed You - As Already Informed - Is Already Informed - We Already Informed - Was Already Informed - I Already Informed - Already Are - Are Being Informed - We Are Informed - You Are Informed