Translation of "was already informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After arriving in New York, he was informed that she had already died.
После прибытия в Нью Йорк он получил известие, что она уже скончалась.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Уже сообщил нам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Уже сообщил вам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
А потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали .
Allah has already informed us of the news concerning you.
Аллах уже сообщил нам вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Аллах уже поведал нам вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Господь уже нас известил Об истинности ваших устремлений.
Allah has already informed us of the truth about you.
Уже сообщил нам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Уже сообщил вам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Что же касается голословных утверждений, то они совершенно не способны подтвердить вашу правоту. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, Который ведает сокровенное и явное, от Которого нельзя скрыть ни одну тайну.
Allah has already informed us of the truth about you.
Аллах уже сообщил нам вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния.
Allah has already informed us of the truth about you.
И Он, а также и Его посланник Будут следить за вашими делами.
The Committee was also informed that the Secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals.
Комитету также было сообщено, что Секретариат уже произвел рассмотрение и оценку примерно 180 представленных на добровольной основе предложений.
The Committee was also informed that the secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals.
Комитету также было сообщено, что секретариат уже произвел рассмотрение и оценку примерно 180 представленных на добровольной основе предложений.
Then you were informed by letter that the position had already been filled.
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята.
Why was I not informed?
Почему мне не сообщили?
Why was I not informed?
Почему меня не проинформировали?
We will not believe you. Allah has already informed us of the truth about you.
Ведь мы всё равно вам не поверим, ибо Аллах знает истину ваших сердец и открыл некоторые сведения о вас пророку.
The Board has been informed of measures already taken towards the implementation of its recommendations.
Комиссия была проинформирована об уже принятых мерах по выполнению ее рекомендаций.
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that
Некоторые из уже установленных основных оперативных элементов добровольного, предварительного и осознанного согласия требуют, чтобы
His family was not informed of this.
Его семья не была об этом извещена.
Upon inquiry, the Committee was informed that
На запрос Комитета ему была предоставлена следующая информация
And Noah was informed through revelation Apart from those who have come to believe already not one of your people is going to believe.
И было дано Нуху откровение Не уверует уже из твоего народа никто, кроме тех, которые уверовали (до сегодняшнего дня).
And Noah was informed through revelation Apart from those who have come to believe already not one of your people is going to believe.
И открыто было Нуху Никогда не уверуют из твоего народа больше тех, которые уверовали.
And Noah was informed through revelation Apart from those who have come to believe already not one of your people is going to believe.
Нуху (Ною) было внушено в откровении Верующими из твоего народа будут только те, которые уже уверовали.
And Noah was informed through revelation Apart from those who have come to believe already not one of your people is going to believe.
Аллах ниспослал Нуху Откровение Никто из твоего народа больше не уверует в тебя и не последует истине, кроме тех, которые уже уверовали. Не огорчайся тем, что они посчитали тебя лжецом и причинили тебе вред.
And Noah was informed through revelation Apart from those who have come to believe already not one of your people is going to believe.
Нуху было внушено в откровении Из твоего народа верующими будут только те, которые уже уверовали.
And Noah was informed through revelation Apart from those who have come to believe already not one of your people is going to believe.
И в откровении открылось Нуху Из твоего народа больше не уверует никто, Помимо тех, которые уверовали прежде.
And Noah was informed through revelation Apart from those who have come to believe already not one of your people is going to believe.
Тогда в откровении сказано было Ною Из народа твоего никто уже не уверует, кроме уверовавших прежде.
In addition, our country apos s potential was affected this year by a natural disaster of which the international community has already been informed.
Кроме этого, потенциал нашей страны был подорван в этом году стихийным бедствием, о чем международное сообщество уже было информировано.
The family was informed of the child's death.
Семье сообщили о смерти ребёнка.
Tom was already asleep.
Том уже спал.
Tom was already here.
Том был уже здесь.
She was already pregnant.
Она уже была беременна.
I was already tired.
Я уже устал.
I was already tired.
Я был уже уставший.
I was already tired.
Я уже устала.
Tom was already dead.
Том был уже мёртв.
Tom was already drunk.
Том уже был пьян.
Tom was already drunk.
Том был уже пьян.
Tom was already drunk.
Том уже был пьяный.
Swartz was already concerned.
Шварц уже беспокоился.
It was already filled.
Место было уже занято
The representatives of some donor countries informed the Commission of technical assistance programmes that were already in place.
Представители некоторых стран доноров проинформировали Комиссию об уже осуществляемых программах технической помощи.

 

Related searches : Was Informed - Have Already Informed - Already Informed You - As Already Informed - Is Already Informed - We Already Informed - I Already Informed - Are Already Informed - Was Kept Informed - She Was Informed - Was Not Informed - He Was Informed