Translation of "already informed you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Allah has already informed us of the news concerning you.
Уже сообщил нам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Уже сообщил вам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
А потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали .
Allah has already informed us of the news concerning you.
Аллах уже сообщил нам вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Аллах уже поведал нам вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Господь уже нас известил Об истинности ваших устремлений.
Allah has already informed us of the truth about you.
Уже сообщил нам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Уже сообщил вам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Что же касается голословных утверждений, то они совершенно не способны подтвердить вашу правоту. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, Который ведает сокровенное и явное, от Которого нельзя скрыть ни одну тайну.
Allah has already informed us of the truth about you.
Аллах уже сообщил нам вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния.
Allah has already informed us of the truth about you.
И Он, а также и Его посланник Будут следить за вашими делами.
Then you were informed by letter that the position had already been filled.
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята.
We will not believe you. Allah has already informed us of the truth about you.
Ведь мы всё равно вам не поверим, ибо Аллах знает истину ваших сердец и открыл некоторые сведения о вас пророку.
Are you informed?
Ты не в курсе?
After arriving in New York, he was informed that she had already died.
После прибытия в Нью Йорк он получил известие, что она уже скончалась.
Say (O Muhammad SAW) Present no excuses, we shall not believe you. Allah has already informed us of the news concerning you.
Скажи им (о Мухаммад!) Не извиняйтесь! Ведь мы всё равно вам не поверим, ибо Аллах знает истину ваших сердец и открыл некоторые сведения о вас пророку.
I'll keep you informed.
Я буду держать вас в курсе.
I'll keep you informed.
Я буду держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать тебя в курсе.
We'll keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе.
Has he informed you?
Неужели. Он сообщил вам?
You already in pain, you already hurt.
Вы уже начали! Вы уже страдаете!
Tom will keep you informed.
Том будет держать вас в курсе.
Tom will keep you informed.
Том будет держать тебя в курсе.
How do you get informed?
Как получить нужную информацию?
The Board has been informed of measures already taken towards the implementation of its recommendations.
Комиссия была проинформирована об уже принятых мерах по выполнению ее рекомендаций.
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that
Некоторые из уже установленных основных оперативных элементов добровольного, предварительного и осознанного согласия требуют, чтобы
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Хавсе), а от (передачи) части уклонился. А когда он Пророк сообщил ей Хавсе про это, она сказала Кто сообщил тебе это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
А когда он сообщил ей про это, она сказала Кто сообщил тебе это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Аллах сообщил Пророку о том, что она разгласила секрет, и тогда он поведал ей часть того, что ему было известно, а часть этого утаил из за своего великодушия и своей доброты. Она спросила его Откуда ты узнал, ведь мы никому не говорили об этом?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Она сказала Кто сообщил тебе об этом? .
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
Когда пророк рассказал ей про это, она спросила Кто тебе сообщил это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И тогда она спросила Кто тебе сообщил это?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И вот когда сказал он ей об этом, Она спросила Кто сообщил тебе?
Then, when he informed her of it, she said, Who informed you of this?
И когда он ей пересказал то, она сказала Кто возвестил тебе это?
The Committee was also informed that the Secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals.
Комитету также было сообщено, что Секретариат уже произвел рассмотрение и оценку примерно 180 представленных на добровольной основе предложений.
The Committee was also informed that the secretariat had already reviewed and evaluated approximately 180 unsolicited proposals.
Комитету также было сообщено, что секретариат уже произвел рассмотрение и оценку примерно 180 представленных на добровольной основе предложений.
I want you to keep me informed.
Я хочу, чтобы ты держал меня в курсе.
God is Informed of what you do.
И Аллах сведущ в том, что вы делаете Он знает все ваши деяния воздаст вам за это !
God is Informed of what you do.
Поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете!
God is Informed of what you do.
Аллах сведущ в том, что вы делаете!
God is informed of what you do.
Аллаху известно о ваших деяниях, и вы непременно получите воздаяние за свои добрые и злые, малые и большие поступки. Вы получите воздаяние как в этом мире, так и после смерти.
God is Informed of what you do.
Господь ведает обо всех ваших добрых и злых деяниях, и поэтому Он непременно воздаст каждому за его намерения и поступки, о которых Ему доподлинно известно.
God is Informed of what you do.
Аллаху известно о том, что вы совершаете.

 

Related searches : Already Informed - Informed You - Have Already Informed - As Already Informed - Is Already Informed - We Already Informed - Was Already Informed - I Already Informed - Are Already Informed - You Already - Informed You Sufficiently - Informed You That - Has Informed You - Kept You Informed