Translation of "we already informed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We will not believe you. Allah has already informed us of the truth about you.
Ведь мы всё равно вам не поверим, ибо Аллах знает истину ваших сердец и открыл некоторые сведения о вас пророку.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Уже сообщил нам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Уже сообщил вам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
А потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали .
Allah has already informed us of the news concerning you.
Аллах уже сообщил нам вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Аллах уже поведал нам вести о вас.
Allah has already informed us of the news concerning you.
Господь уже нас известил Об истинности ваших устремлений.
Allah has already informed us of the truth about you.
Уже сообщил нам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Уже сообщил вам Аллах вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Что же касается голословных утверждений, то они совершенно не способны подтвердить вашу правоту. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, Который ведает сокровенное и явное, от Которого нельзя скрыть ни одну тайну.
Allah has already informed us of the truth about you.
Аллах уже сообщил нам вести о вас.
Allah has already informed us of the truth about you.
Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния.
Allah has already informed us of the truth about you.
И Он, а также и Его посланник Будут следить за вашими делами.
We haven't been informed yet.
Нам ещё не сообщили.
We already haveů We already answered about the
У нас уже есть...
After arriving in New York, he was informed that she had already died.
После прибытия в Нью Йорк он получил известие, что она уже скончалась.
Then you were informed by letter that the position had already been filled.
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята.
We call this process informed consent.
Это называется осознанное согласие .
Say (O Muhammad SAW) Present no excuses, we shall not believe you. Allah has already informed us of the news concerning you.
Скажи им (о Мухаммад!) Не извиняйтесь! Ведь мы всё равно вам не поверим, ибо Аллах знает истину ваших сердец и открыл некоторые сведения о вас пророку.
Already not WE , already I'm going away .
Давай, вали!
We already ate.
Мы уже поели.
We already talked.
Мы уже поговорили.
We already talked.
Мы уже разговаривали.
We already tried.
Мы уже пытались.
We already know.
Мы уже знаем.
We already are.
Уже опоздали.
We already met.
Мы уже знакомы.
We already ate.
Конечно ещё рано, но мы уже поели.
The Board has been informed of measures already taken towards the implementation of its recommendations.
Комиссия была проинформирована об уже принятых мерах по выполнению ее рекомендаций.
Some of the main operational elements of free, prior and informed consent already identified require that
Некоторые из уже установленных основных оперативных элементов добровольного, предварительного и осознанного согласия требуют, чтобы
We have everything we need already.
У нас уже есть всё, что нужно.
Well, we already have.
А на самом деле мы это уже наблюдаем.
We already know this.
Это уже понятно.
We already did that.
Мы это уже делали.
We already did that.
Мы это уже сделали.
We already tried that.
Мы это уже пробовали.
We already tried that.
Это мы уже пробовали.
We tried that already.
Это мы уже пробовали.
We did that already.
Мы это уже сделали.
We did it already.
Мы это уже делали.
We did it already.
Мы это уже сделали.
Are we already leaving?
Мы уже уходим?
Are we already leaving?
Мы уже уезжаем?
We already knew that.
Мы это уже знали.
We knew that already.
Мы это уже знали.

 

Related searches : Already Informed - We Informed - Have Already Informed - Already Informed You - As Already Informed - Is Already Informed - Was Already Informed - I Already Informed - Are Already Informed - We Already - As We Informed - We Had Informed - We Are Informed - We Have Informed