Translation of "are conform with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are conform with - translation : Conform - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D . | 5.3.1.1.5.1 В первом предложении включить перед 7D . |
How does this conform with your New Year's resolution? | Как это соответствует твоему новогоднему решению? |
conform with the guidelines established by the ECE (see E ECE 1407) | согласуются с установленными ЕЭК руководящими принципами (см. Е ЕСЕ 1407) |
Profile doesn't conform to protocol | Профиль не соответствует протоколу |
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations. | Это также должно соответствовать целям и принципам Организации Объединенных Наций. |
It does not conform with our dignity to have a relative tapping wheels. | Видите ли, мистер Янг, людям нашего круга не пристало иметь родича, стучащего по колёсам. |
Unfortunately, many of these workplaces are perilous and do not conform with international and national labour standards for health and safety. | К сожалению, многие из этих рабочих мест являются опасными и не соответствуют международным и национальным нормативам в области охраны здорoвья и техники безопасности на производстве. |
You should conform to the rules. | Тебе следует подчиняться правилам. |
You should conform to the rules. | Вам следует подчиняться правилам. |
You must conform to the rules. | Вы должны выполнять правила. |
We must conform to the rules. | Мы должны следовать правилам. |
We must conform to the rules. | Мы должны соблюдать правила. |
We do not surrender or conform. | Мы не сдаемся и не покоряемся. |
The ones that are simple and austere, while being economical and comfortable, in harmony with their surroundings and conform to the terrain. | Простые и строгие, но притом экономичные и удобные, в гармонии с окружающей средой и ландшафтом. |
(b) How GEF will conform with the suggestions of the Conference of the Parties | b) порядок выполнения ГЭФ рекомендаций конференции сторон |
They began like that trying to say that they didn't conform with the obvious! | Они начали так, потому что хотели сказать, что не согласны с очевидным! |
Normal control is resumed if 10,000 child restraint systems manufactured consecutively are considered to conform. | Обычная проверка возобновляется, если 10 000 последовательно изготовленных детских удерживающих систем считаются соответствующими установленным требованиям. |
All things conform to a manifest law. | Все (это) (записано) (у Аллаха) в (некой) ясной книге в Хранимой Скрижали . |
All things conform to a manifest law. | Все в книге ясной. |
All things conform to a manifest law. | Все это записано в ясном Писании. |
All things conform to a manifest law. | Всё это у Него записано в Книге Ясной. |
All things conform to a manifest law. | И все это записано в ясном Писании. |
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards. | Организация заявила, что финансовые ведомости и графики соответствуют стандартам учета. |
Existing groups are asked to consider changing their names to conform to this recommended standard nomenclature. | Существующим группам предлагается рассмотреть вопрос об изменении их названий с учетом этой рекомендуемой стандартной номенклатуры. |
However, almost all landfills in the region are outdated and do not conform to modern standards. | При этом, однако, почти все свалки устарели и не соответствуют современным стандартам. |
Discontinuation of this agenda item would conform with the conclusion endorsed by the Secretary General that human rights are not being violated in Latvia. | Исключение этого пункта из повестки дня соответствовало бы поддержанному Генеральным секретарем выводу о том, что в Латвии права человека не нарушаются. |
Your hours must conform to the prescri...the... | Твой график работы подчиняется предписа.. постанов.. |
The national legislation on detention should be made to conform with article 9 of the Covenant. | Положения национального законодательства, касающиеся содержания под стражей, должны соответствовать статье 9 Пакта. |
These regulations generally conform with EC regulation 345 92, which took effect on 1 January 1992. | Эти правила в целом соответствуют Постановлению ЕС 345 92, которое вступило в силу 1 января 1992 года. |
They refused to conform to the norm of silence. | Они отказались соответствовать норме молчать. |
Such assistance must continue and conform to specific rules. | Такая помощь должна по прежнему предоставляться, и она должна обставляться определенными правилами. |
The information on military expenditures received has been computerized, with minor adjustments, to conform to standard statistical practices. | Полученная информация о военных расходах была обработана на компьютере и несколько скорректирована в соответствии с принятой практикой статистического учета. |
These norms do not fully conform with the relevant provisions of articles 9 and 14 of the Covenant. | Эти нормы не в полной мере отвечают соответствующим положениям статей 9 и 14 Пакта. |
CLI Languages are computer programming languages that are used to produce libraries and programs that conform to the Common Language Infrastructure (CLI) specifications. | Языки программирования .NET (Языки с поддержкой CLI или CLI языки) компьютерные языки программирования, используемые для создания библиотек и программ, удовлетворяющих требованиям Common Language Infrastructure. |
Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns. | В действительности, тон и тактика Ширака соответствуют христоматийным образцам поведения голлистов. |
The sanitary installations are located in the cells themselves, which also does not conform to the requirements of propriety. | Санитарные узлы располагаются непосредственно в камерах, что также не отвечает требованиям пристойности. |
Packaging or pre packaging shall conform to regulations in force for materials that come into contact with food products. | Используемая тара или предварительная упаковка должна соответствовать действующим нормативам в отношении материалов, используемых для пищевых продуктов. |
There are no facts except that this boy is different, doesn't conform to your ideas of what a man is. | Здесь нет никаких фактов, за исключением того, что этот мальчик другой. Он не отвечает вашим представлениям о том, каким должен быть мужчина. |
Quick release type connections shall conform to a recognized European standard. | Патрубки быстроопорожняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту. |
Quick release type connections shall conform to a recognized European standard. | Патрубки быстроопоржняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту. |
34. Any merit awards granted should conform to certain general principles | 34. Любое поощрение за служебные заслуги должно производиться в соответствии с определенными общими принципами |
With respect to the latter, the Committee finds that current legislation does not fully conform with the provisions of article 9 of the Covenant. | В отношении последнего момента Комитет заключает, что действующее законодательство не в полной мере соответствует положениям статьи 9 Пакта. |
Austria also continues to note with concern that national legislation does not always conform to the provisions of the Convention. | Австрия также по прежнему с тревогой отмечает, что национальное законодательство не всегда подчиняется положениям Конвенции. |
These financial statements and schedules conform with the Accounting Standards (General Assembly document A 48 530 of 29 October 1993). | Финансовые ведомости и пояснительные записки по этим счетам составляются в соответствии со Стандартами учета (документ Генеральной Ассамблеи А 48 530 от 29 октября 1993 года). |
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission. | Представление должно соответствовать установленным Комиссией требованиям. |
Related searches : Go Conform With - Shall Conform With - Goes Conform With - Being Conform With - Strictly Conform With - Is Conform With - Not Conform With - Conform With Standards - Market Conform - Go Conform - Shall Conform