Translation of "shall conform with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

5.3.1.1.5.1 Replace which conform with the model 7D with which conform to the model No. 7D .
5.3.1.1.5.1 В первом предложении включить перед 7D .
Quick release type connections shall conform to a recognized European standard.
Патрубки быстроопорожняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту.
Quick release type connections shall conform to a recognized European standard.
Патрубки быстроопоржняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту.
1. A submission shall conform to the requirements established by the Commission.
Представление должно соответствовать установленным Комиссией требованиям.
In addition, these vehicles shall conform to the provisions of this Article.
Кроме того, эти транспортные средства должны отвечать положениям настоящей статьи.
In addition, these vehicles shall conform to the provisions of this Article.
Кроме того, эти транспортные средства должны соответствовать положениям настоящей статьи.
In addition, these containers shall conform to the provisions of this Article.
Кроме того, эти контейнеры должны отвечать положениям настоящей статьи.
In addition, these containers shall conform to the provisions of this Article.
Кроме того, эти контейнеры должны соответствовать положениям настоящей статьи.
Each sample submitted shall conform to the relevant specifications of this Regulation.
3.2.1 Каждый представляемый образец должен отвечать соответствующим техническим требованиям, приведенным в настоящих Правилах.
Packaging or pre packaging shall conform to regulations in force for materials that come into contact with food products.
Используемая тара или предварительная упаковка должна соответствовать действующим нормативам в отношении материалов, используемых для пищевых продуктов.
Consumer packages shall not be subject to these marking provisions but shall conform to the national requirements.
Потребительские упаковки не подпадают под действие этих положений о маркировке, а должны соответствовать национальным требованиям.
The Certificate of Approval shall conform to the specimen reproduced in Annex 4.
Свидетельство о допущении должно соответствовать образцу, приведенному в приложении 4.
How does this conform with your New Year's resolution?
Как это соответствует твоему новогоднему решению?
ZZ 5.4 The steering station shall be so designed as to conform to Chapter .
ZZ 5.4 Рулевой пост должен быть оборудован в соответствии с положениями главы 11 .
Timelines and temperatures for individually (quick) deep frozen shall conform to relevant legislation of the importing country.
Например чтобы соответствовать требованиям нормативных документов ЕС, скорость замораживания должна быть, как минимум, 5 мм ч (см.
conform with the guidelines established by the ECE (see E ECE 1407)
согласуются с установленными ЕЭК руководящими принципами (см. Е ЕСЕ 1407)
Profile doesn't conform to protocol
Профиль не соответствует протоколу
18 4.7 Standard discharge connections shall conform to the requirements of basin Administrations and shall be of either flange or quick release type.
18 4.7 Стандартные выводные патрубки для опорожнения должны соответствовать требованиям Администрации бассейна и должны быть либо фланцевого, либо быстроопоржняемого типа.
It should also conform with the purposes and principles of the United Nations.
Это также должно соответствовать целям и принципам Организации Объединенных Наций.
It does not conform with our dignity to have a relative tapping wheels.
Видите ли, мистер Янг, людям нашего круга не пристало иметь родича, стучащего по колёсам.
You should conform to the rules.
Тебе следует подчиняться правилам.
You should conform to the rules.
Вам следует подчиняться правилам.
You must conform to the rules.
Вы должны выполнять правила.
We must conform to the rules.
Мы должны следовать правилам.
We must conform to the rules.
Мы должны соблюдать правила.
We do not surrender or conform.
Мы не сдаемся и не покоряемся.
Penalties for convicted terrorists shall conform with all international and national rules, especially those relating to the death penalty and life sentences without possibility of parole.
Наказание осужденных за терроризм должно соответствовать всем международным и национальным нормам, прежде всего касающимся смертной казни и пожизненного заключения без права на досрочное освобождение.
The technical service conducting the approval tests shall verify that the markings conform to the requirements of paragraph 4.
6.4.1 Техническая служба, проводящая испытания на официальное утверждение, должна убедиться в том, что маркировка соответствует предписаниям пункта 4.
(b) How GEF will conform with the suggestions of the Conference of the Parties
b) порядок выполнения ГЭФ рекомендаций конференции сторон
They began like that trying to say that they didn't conform with the obvious!
Они начали так, потому что хотели сказать, что не согласны с очевидным!
Consumer packages for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to national requirements of the importing country.
Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю, не подпадают под действие этих положений о маркировке, а должны соответствовать национальным требованиям страны импортера.
Package units of produce pre packed for direct sale to the consumer shall not be subject to these marking provisions but shall conform to national requirements.
Посторонние любое вещество или материал, обычно не сопутствующие
All things conform to a manifest law.
Все (это) (записано) (у Аллаха) в (некой) ясной книге в Хранимой Скрижали .
All things conform to a manifest law.
Все в книге ясной.
All things conform to a manifest law.
Все это записано в ясном Писании.
All things conform to a manifest law.
Всё это у Него записано в Книге Ясной.
All things conform to a manifest law.
И все это записано в ясном Писании.
The organization has stated that the financial statements and schedules conform with the accounting standards.
Организация заявила, что финансовые ведомости и графики соответствуют стандартам учета.
11.2.2.1 The technical service that conducted the approval tests shall verify that the markings conform to the requirements of paragraph 4.
11.2.2.1 Техническая служба, проводившая испытания на официальное утверждение, должна убедиться в том, что маркировка соответствует предписаниям пункта 4.
Two, the performances of which shall conform to the requirements concerning Class IA or IB retro reflectors in Regulation No. 3.
Два устройства, рабочие характеристики которых должны соответствовать предписаниям для светоотражающих устройств класса IA или IB, изложенным в Правилах 3.
Two, the performances of which shall conform to the requirements concerning Class IA or IB retro reflectors in Regulation No. 3.
Два устройства, рабочие характеристики которых должны соответствовать предписаниям для светоотражающих устройств класса IA или IB, изложенным в Правилах 3.
The performances of these devices shall conform to the requirements concerning Class IA or IB retro reflectors in Regulation No. 3.
Характеристики этих устройств должны соответствовать предписаниям для светоотражающих устройств класса IA или IВ, изложенным в Правилах 3.
The lot shall conform to the distribution of tuber sizes of the harvested crop within the size specified on the label.
Содержание товарной партии должно соответствовать распределению размеров клубней собранного урожая в пределах указанных на этикетке размеров .
Consumer packages for direct sale to the consumer shall not be subject to these markings provisions but shall conform to the to national requirements of the importing country.
Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю, не подпадают под действие этих положений о маркировке, а должны соответствовать национальным требованиям страны импортера.
Your hours must conform to the prescri...the...
Твой график работы подчиняется предписа.. постанов..

 

Related searches : Go Conform With - Goes Conform With - Being Conform With - Strictly Conform With - Is Conform With - Are Conform With - Not Conform With - Conform With Standards - Are Conform - Market Conform