Translation of "are equipped" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you equipped?
Готов ли ты к походу?
We are not equipped to handle it.
У нас нет оборудования для этого.
We are not equipped to handle it.
У нас нет снаряжения, чтобы справиться с этим.
Large ships are all equipped with a lifeboat.
Большие суда все оснащены спасательными шлюпками.
We are not equipped for the 21st century.
Мы недостаточно оснащены для XXI века.
The front feet are equipped with powerful digging claws.
Передние ноги оснащены мощными когтями для копания.
Most are ill equipped to handle cross border transactions.
Большинство из них плохо оборудованы для ведения трансграничных операций.
Your're equipped.
Тогда ты реально подготовлен.
They are equipped with cutting edge weapons and combat equipment.
Её сотрудники оснащены современным специальным оружием и боевым оборудованием.
The border units are not well equipped or resourced, however.
Однако пограничные подразделения не слишком хорошо оснащены или обеспечены ресурсами.
All locomotives and wagons are equipped with automatic draw gears.
Все локомотивы и вагоны оснащены автоматическими тяговыми приборами.
None are equipped for specialized reconnaissance or electronic warfare missions
Ни один из них не оборудован для осуществления заданий специальной разведки или электронных методов ведения боя
The bicycles are of good quality and technically fully equipped.
Велосипеды качественные, с полным техническим оснащением.
I'm saying plainly, the Yankees are better equipped than we.
Я заявляю, что янки оснащены лучше нас.
Vehicles equipped according
Транспортные средства, оборудованные в соответствии с .
I'm well equipped.
Я хорошо оснащена.
Most governments are poorly equipped to deal with serious water challenges.
Большинство правительств недостаточно оснащены для того, чтобы работать над серьёзными проблемами нехватки воды.
Two of the gates are equipped to handle Airbus A380 aircraft.
Два гейта будут оборудованы для приёма Airbus A380.
Similarly, regulatory agencies are now better equipped to deal with financial irregularities.
Кроме того, регулятивные органы теперь лучше оснащены для борьбы с финансовыми нарушениями.
Trolleybuses are equipped with bridges European manufacturers such as RABA or ZF.
Троллейбусы оснащаются мостами таких европейских производителей, как RABA или ZF.
Cars 1, 3, 9, 11 and 14 are equipped with cellular repeaters.
Вагоны 1, 3, 9, 11, 14 оборудованы ретрансляторами сотовой связи.
The eyes are rather large and circular, and equipped with nictitating membranes.
Глаза, довольно большие и круглые, оснащены защитной мигательной перепонкой.
The walking areas are equipped, as far as possible, with sports equipment.
Площадки для прогулок оснащаются, насколько это возможно, спортивным оборудованием.
Funds are limited, as is the number of trained and equipped troops.
Средства ограниченны, как и число подготовленных и оснащенных войск.
Are we learning of it because our prosecutor and police are bolder and better equipped nowadays?
Мы узнаем об этом только потому, что сегодня наш прокурор и полиция смелее и лучше оснащены?
(a) Ship ship operation All AIS equipped vessels are able to receive static and dynamic information from all other AIS equipped vessels within the radio range.
a) Режим судно судно все оборудованные АИС суда в состоянии получать статическую и динамическую информацию от всех других оснащенных АИС судов в зоне радиоприема
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Во всех больницах есть запасные генераторы на случай отключения электричества.
Storage and warehousing activities are carried out using secure warehouses equipped for the purpose.
Складское хранение оружия осуществляется в специально оборудованных для этой цели помещениях.
We are deeply concerned at the number of mines equipped with anti handling devices.
Мы глубоко обеспокоены тем, что большое количество мин оснащено элементом неизвлекаемости.
The boat was equipped with radar.
Лодка была оснащена радаром.
He equipped himself with a rifle.
Он вооружился винтовкой.
(e) 205 veterinary workers trained equipped
е) было подготовлено 205 ветеринарных работников, или им было придано необходимое оборудование
So ill equipped are we all, to envision one another's interior workings and invisible aims.
Ведь мы все плохо подготовлены к тому, чтобы представлять себе внутреннее устройство и невидимые цели других .
The International Terminal features four aircraft parking bays, two of which are equipped with aerobridges.
Международный терминал имеет четыре контактные стоянки для самолётов, две из которых оснащены телескопическими трапами.
We are convinced that it is fully equipped to continue doing so in the future.
Мы убеждены, что она имеет все необходимое для того, чтобы решать эту задачу и в будущем.
If shells are equipped with thermal insulation, such insulation shall be made of materials which are not readily flammable.
Если корпуса имеют теплоизоляцию, она должна быть изготовлена из трудновоспламеняющихся материалов.
Salem comments on how poorly they are equipped for missions and Rios sees conspiracy in this.
Салем комментирует, как плохо они экипированы для выполнения миссии, и Риос видит в этом заговор.
All SCINDA sites are now equipped with GPS scintillation monitors and model development is in progress.
В настоящее время все объекты системы SCINDA оснащены GPS контролерами сцинтилляции и разрабатывается соответствующая модель.
like.. like never before we are equipped right now both for destruction or construction, isn't it?
Сейчас мы оснащены как для разрушения, так и постройки как никогда прежде, не так ли?
Our car is equipped with air conditioning.
Наш автомобиль оснащён кондиционером.
The first to be equipped was No.
Ракета AIM 7 не смогла попасть в цель.
Runway 34 is ILS CAT II equipped.
Взлётно посадочная полоса 34 оборудована по категории CAT II.
The castle is fully furnished and equipped.
Замок полностью оборудован и оснащен.
Miss Gravely, a beauty parlour, fully equipped?
Мисс Грэвели, косметический кабинет со всем оборудованием?
The wounds caused by land mines are the type with which such overburdened medical systems are least equipped to cope.
Ранения, причиненные наземными минами, требуют медицинской помощи, которую столь перегруженные системы медицинского обслуживания как раз в наименьшей степени способны оказывать.

 

Related searches : Are Better Equipped - Are Equipped With - We Are Equipped - Are Well Equipped - Better Equipped - If Equipped - Is Equipped - Properly Equipped - Equipped For - Best Equipped - Equipped Kitchen - Feel Equipped - Suitably Equipped