Translation of "are informed about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Are informed about - translation : Informed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's informed us about osteoporosis. It informed us about breast cancer, colon cancer in women. | Она сообщила нам об остеопорозе, о раке молочной железы и раке толстой кишки у женщин. |
Are you informed? | Ты не в курсе? |
Are rating agencies and the markets really so ill informed about public spending? | Действительно ли рейтинговые агентства и рынки так плохо информированы об общественных расходах? |
Many women are insufficiently informed about laws and regulations on a continuing basis. | многие женщины не получают на постоянной основе достаточной информации о нормативно правовой базе. |
Ask about Him a well informed. | Только Он может доподлинно сообщить людям о Своих божественных качествах, Своем величии и совершенстве, и Он уже сделал это. Он научил рабов познавать величие и совершенство Господа, и всякий, кому это удается, непременно смиряется перед Его могуществом. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай об этом Ведающего. |
Ask about Him a well informed. | Если ты хочешь узнать некоторые из Его свойств, спроси о Нём сведущего, а именно Аллаха Всеведущего, Мудрого, и Он тебе ответит. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай о Нем того, кто ведает. |
Ask about Him a well informed. | Спроси о Нем того, кто сведущ. |
The police informed us about the incident. | Полиция информировала нас о происшествии. |
They immediately informed the police about it. | Они немедленно сообщили об этом полиции. |
Potential investors are informed about Austria as a business location, as well as about the economic, political and legal framework. | Инвесторы получают информацию об экономической ситуации, а также об экономических, политических и юридических условиях. |
They are able to land on the ship, but are quickly informed that the ship is about to explode. | Бен с Алекс пошли к выжившим, чтобы убедить их не звонить на корабль, потому что там опасные люди. |
There are no procedures for feedback from the public, i.e. for keeping informed about its proposals | Отсутствуют процедуры обратной связи с общественностью, то есть информирование о принятых ее предложениях. |
Owners of protected cultural goods in the Netherlands are informed about this regulation by the Minister. | Вам следует отправить ее в IPM с фотографией каждого предмета. |
Experience shows that once the pro ducers are informed about co operative principles, a further period of about six months is required. | Опыт по казывает, что производителям необходимо около шести месяцев с момента их ознакомления с принципами кооператива. |
The country s authorities informed about the ferry line suspension. | Власти страны заявили и о приостановлении паромного сообщения. |
He informed me about the changes in the plan. | Он информировал меня об изменениях в плане. |
The Most Merciful. Ask about Him a well informed. | Спроси кого либо, имеющего ведение об Нем. |
The Committee will also be informed about planned seminars. | Комитет также заслушает информацию о запланированных семинарах. |
Keep me informed about status changes of this incidence. | Держать меня в курсе изменений статуса этого события. |
Are employees of the operator and supplier organizations systematically informed and trained about risks of the operation? | 3.10 Обеспечивается ли систематическое информирование работников оператора и организаций поставщиков о существующих эксплуатационных рисках и их обучение по вопросам эксплуатационных рисков? |
'Memos are visitations,' I informed them. | Записки это посещения , сообщила я. |
So when he told her about it, she said, Who informed you about it? | Хавсе), а от (передачи) части уклонился. А когда он Пророк сообщил ей Хавсе про это, она сказала Кто сообщил тебе это? |
The brand has more than 3,800 followers on Facebook who are informed about new designs and upcoming shows. | У бренда более чем 3 800 последователей на Facebook, которых информируют о новых моделях и приближающихся показах. |
Banks are committed by law to take special care to be informed about their credit clients' financial situation. | Закон обязывает банки проявлять особую заботу по получению информации о финансовом со стоянии их клиентов. |
I want him to be informed about that in advance. | Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. |
Zanussi, for unclear reasons, had not informed Castellano about them. | Занусси по непонятным причинам не проинформировал Кастеллано о них. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так он судил людей, которые были на восходе солнца, также как тех, которые были на западе ! И ведь Мы объяли знанием все, что (было) у него знали о его войске и оружии . |
It was so, for We were fully informed about him. | Так! Мы объяли знанием все, что у него. |
It was so, for We were fully informed about him. | Аллаху было известно о том благе, которое он приносил людям, и о тех больших возможностях, которыми он был наделен. Где бы он ни был и куда бы он ни отправлялся, Аллах был осведомлен о каждом его поступке. |
It was so, for We were fully informed about him. | Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так же, как прежде Зу ль Карнайн призывал людей, живших на западе, где заходит солнце, к вере в Аллаха, он призвал и этих людей также уверовать в Аллаха. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так оно было , и Мы объяли знанием все, что с ним случилось. |
It was so, for We were fully informed about him. | (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы все о нем. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так это было Мы даем теперь сведение о том, что было с ним. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Уже сообщил нам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Уже сообщил вам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Что же касается голословных утверждений, то они совершенно не способны подтвердить вашу правоту. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, Который ведает сокровенное и явное, от Которого нельзя скрыть ни одну тайну. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Аллах уже сообщил нам вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния. |
Allah has already informed us of the truth about you. | И Он, а также и Его посланник Будут следить за вашими делами. |
The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes | Соответствующие руководящие органы следует информировать о результатах |
The Working Party will be informed about the replies received. | Рабочая группа будет проинформирована о поступивших ответах. |
The source informed the Working Group about the following persons | Источник проинформировал Рабочую группу о следующих лицах |
Related searches : Informed About - Are Informed - Informed Them About - Informed Him About - Got Informed About - Fully Informed About - Informed About Who - Keep Informed About - Get Informed About - Informed Me About - Informed Us About - Stay Informed About - Is Informed About - Informed About This