Translation of "are justified with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are justified with - translation : Justified - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Requests are justified | просьбы обоснованы |
Are such fears justified? | Оправданы ли подобные страхи? |
Requests that are not properly justified are rejected. | Необоснованные надлежащим образом заявки отклоняются. |
Nevertheless, I believe that these claims are not justified. | Тем не менее я считаю, что эти претензии недостаточно обоснованны. |
The posts to be re justified are as follows | Повторное обоснование должно быть представлено по следующим должностям |
One line captions are centered, multi line left justified | Однострочные надписи центрируются, многострочные выравниваются по левому краю |
It seems justified you mix your labor with the world then you are entitled to the product. | Кажется обоснованным вы сочетаете труд с природным благом, в результате чего вам полагается продукт. |
The concerns expressed by international human rights groups are justified. | Озабоченность, проявленная международ ными группами по защите прав человека оправдана. |
Our fears are becoming justified we are quickly approaching the image of Turkmenbashi. | Опасения оправдываются мы стремительно приближаемся к имиджу Туркменбаши. |
On a twig sodomizing justified was not buried with him. | На ветке насиловали оправдано не была похоронена вместе с ним. Неуважительно отозвался? |
But there are many (men) on whom the punishment is justified. | Никто не окажет почтения тому, кого унизит Аллах. Воистину, Аллах поступает так, как пожелает. |
But there are many (men) on whom the punishment is justified. | А многие из них заслуживают мучений. |
Is it justified? | Оправдано ли это? |
This is justified. | Это оправдано. |
That's totally justified. | Это совершенно оправдано. |
And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. | и во всем, в чем вы не могли оправдаться законом Моисеевым, оправдывается Им всякий верующий. |
Violent responses to unwelcome views are never justified and cannot be accepted. | Жестокая реакция на неприемлемые взгляды не может быть оправдана ничем. |
Honor killings of Iraqi women are justified by alleged promiscuity or adultery. | ampquot Убийства честиampquot , жертвами которых становятся иракские женщины, оправдываются якобы распущенностью и супружеской неверностью. |
Her apprehensions were justified. | Её опасения были оправданы. |
Clearly a justified killing. | Ясно, это была самозащита. |
It was quite justified. | Я сделал то, что должен был. |
You don't think that even with consent it would be morally justified. | Нет. Вы не считаете, что даже с согласия это может быть морально оправданно. |
A strike is justified if the grounds therefor are attributable to the employer. | Правомерной является забастовка, мотивы которой обусловлены действиями работодателя. |
UNDP concurs with the Auditors that there are some instances where exceptions may be made for evaluation requirements, if adequately justified. | ПРООН согласна с ревизорами, что есть случаи, когда могут делаться исключения для потребностей оценки, если имеются на то достаточные оправдания. |
How justified is this charge? | Насколько оправдано это обвинение? |
Is EU involvement really justified? | Так оправдано ли участие ЕС в этом деле? |
The doctor's prediction was justified. | Предсказания доктора оправдались. |
Your outrage is completely justified. | Ваше негодование совершенно обосновано. |
Your outrage is completely justified. | Ваше негодование совершенно оправдано. |
Your anger is completely justified. | Ваш гнев совершенно оправдан. |
Your anger is completely justified. | Твой гнев совершенно оправдан. |
So My retribution was justified. | Эта же участь постигла народы пророков Салиха и Лута, а также обитателей чащи. Соплеменники пророка Шуейба владели густыми зарослями и прекрасными садами, и поэтому Всевышний Аллах назвал их поселение Айкой. |
I presume you feel justified. | Полагаю, Вы жаждите справедливости. |
Third parties are justified in rejecting the risks that would be imposed upon them. | Третьи страны правы в том, что отказываются подвергаться риску, который возник бы для них в этом случае. |
When fees are required, the public is justified in expecting a guaranteed level of performance. | При платных услугах общественность вправе рассчитывать на гарантированный уровень обслуживания. |
Justified and Stripped Tour (also known as Justified Stripped Tour or Justified Stripped Tour) was a co headlining concert tour by American singers Justin Timberlake and Christina Aguilera. | Justified Stripped Tour совместный тур Джастина Тимберлейка и Кристины Агилеры в поддержку дебютного альбома Тимберлейка Justified (2003) и четвёртого студийного альбома Агилеры Stripped (2002). |
Do I want to be justified? | Разве я хочу быть правой! |
You will then be fully justified. | Если я ослушаюсь тебя еще раз, то ты будешь вправе расстаться со мной. Прими мои извинения, и ты не совершишь ошибки. |
You will then be fully justified. | Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан . |
You will then be fully justified. | Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной . |
You will then be fully justified. | Вот тебе мои извинения . |
You will then be fully justified. | Окажи еще мне твое снисхождение! |
No further delay could be justified. | Никакие дальнейшие проволочки не могут быть оправданы. |
Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ | Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа, |
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ | Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа, |
Related searches : Are Justified - Are Not Justified - Are With - Justified Reason - Well Justified - Justified Alignment - Was Justified - Legally Justified - Justified Cause - Justified Question - Where Justified - Appropriately Justified