Translation of "are not familiar" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And many of them are not really familiar with the continent. | Многим из них не знаком африканский континент. |
Are you familiar with that? | Ты с этим знаком? |
Are you familiar with Morocco ? | Знаете ли вы, Марокко? |
Are you familiar with it? | Вы читали ее? |
I'm not familiar with French poets. | Я не знаком с французскими поэтами. |
You're not familiar with his city. | Вы не знакомы с его городом. |
You're not familiar with his city. | Ты не знаком с его городом. |
You're not familiar with his city. | Ты не знакома с его городом. |
In case you are not familiar with our prison regulations, no silk stockings. | Если вы не знакомы с нашим тюремным уставом... |
Are you familiar with that person? | Вы знакомы с этим человеком? |
Americans, indeed, are familiar with difference, or at least they tend not to panic. | Действительно, американцы знакомы с различием или, по крайней мере, им не свойственно паниковать. |
Apparently, you're not familiar with my name. | Вероятно, мое имя вам не знакомо. |
Both utilities are probably still widely used. For those not familiar with them, here are brief explanations. | Пояснения для тех, кто не знаком с этими утилитами. |
Most of us are familiar with electrons. | Каждый знаком с электронами, |
My parents are familiar with her friend. | Мои родители знакомы с её другом. |
My parents are familiar with her friend. | Мои родители знают её друга. |
Images of grizzly bears are pretty familiar. | Всем хорошо знаком медведь гризли. |
And you are looking for something familiar. | И вы ищете что то знакомое. |
Some of you are familiar with this. | Некоторым из вас это знакомо. |
Are you familiar with the word symbiosis? | Вам знакомо слово симбиоз? |
Are you familiar with jade, Mr. Marlowe? | Вы знаете о жадерите, мистер Марлоу? |
You are familiar with Dr. Ellender's theory? | Вы знакомы с теорией доктора Эллендера? |
Depreciation For those who are not familiar with this term, depreciation is related to investments. | Для тех, кто не знаком с этим термином, амортизация связана с инвестициями. |
The respondents were not familiar with the questionnaire. | Респонденты не были знакомы с вопросником. |
Stay from anyone who's not familiar to you. | Держись подальше от тех, кого ты не знаешь. |
Are you familiar with the new song yet? | Ты уже знаком с новой песней? |
By now we are familiar with the malady. | Сейчас мы уже ознакомились с историей болезни. |
Are you familiar with the plug dime theory? | Но есть ошибка в курсе корабля! |
Most of you are familiar with Portobello mushrooms. | Большинству из вас знакомы шампиньоны. |
Why are you being familiar with M Lepic? | Что это за бесцеремонность? |
Are you familiar with the Paris underground railway? | Вы хорошо знаете парижскую подземку? |
I do not propose to discuss those conclusions in detail members are all familiar with them. | Я не предлагаю обсуждать эти выводы подробно все члены хорошо с ними знакомы. |
It is not necessary to go into the details, as we are all familiar with them. | Нет необходимости вдаваться в подробности, поскольку всем нам они знакомы. |
I'm not familiar with the alphabet but it's certainly not English. | Вероятно, кто то из вас знает, что это за язык я не знаком с этим алфавитом, но это определённо не английский. |
He seemed quite familiar and not the least afraid. | Он, казалось, хорошо знакомы и не в последнюю очередь боюсь. |
Those events are too familiar to require re hashing. | Эти события слишком хорошо известны, чтобы требовать повторного изложения. |
We are familiar with the legend of Robin Hood. | Мы знаем легенду о Робине Гуде. |
In modern Armenia, the familiar Arabic numerals are used. | В современной Армении используются хорошо всем известные арабские цифры. |
Blush. are you familiar with it when guests arrive? | Знакомы ли вы с ним, когда гости приходят? |
You are familiar with the name of de Cantel? | Знакомо ли вам имя де Кантель ? |
If you're not familiar with L.A ... trust me ... couldn't happen. | Сюжет фильма основан на одноимённой картине 1949 года. |
If this logic sounds familiar, this is not an accident. | Если вам тут что то показалось знакомым это не случайно. |
Now, for those of you who may not be familiar, | Для тех, кто не знаком с ней, |
I'm not familiar with that jigsaw, how to use it. | Я никогда не работал с бензопилой. Как ей пользоваться? |
You may not like it but I like things familiar. | Ты можешь не любить это, но мне нравятся привычные вещи. |
Related searches : Not Familiar - Are Familiar - Not Too Familiar - Were Not Familiar - Is Not Familiar - Not Very Familiar - Not Being Familiar - Not So Familiar - Not That Familiar - Not Familiar With - Was Not Familiar - Not Well Familiar - Not Yet Familiar - Are More Familiar