Translation of "are not familiar" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are not familiar - translation : Familiar - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And many of them are not really familiar with the continent.
Многим из них не знаком африканский континент.
Are you familiar with that?
Ты с этим знаком?
Are you familiar with Morocco ?
Знаете ли вы, Марокко?
Are you familiar with it?
Вы читали ее?
I'm not familiar with French poets.
Я не знаком с французскими поэтами.
You're not familiar with his city.
Вы не знакомы с его городом.
You're not familiar with his city.
Ты не знаком с его городом.
You're not familiar with his city.
Ты не знакома с его городом.
In case you are not familiar with our prison regulations, no silk stockings.
Если вы не знакомы с нашим тюремным уставом...
Are you familiar with that person?
Вы знакомы с этим человеком?
Americans, indeed, are familiar with difference, or at least they tend not to panic.
Действительно, американцы знакомы с различием или, по крайней мере, им не свойственно паниковать.
Apparently, you're not familiar with my name.
Вероятно, мое имя вам не знакомо.
Both utilities are probably still widely used. For those not familiar with them, here are brief explanations.
Пояснения для тех, кто не знаком с этими утилитами.
Most of us are familiar with electrons.
Каждый знаком с электронами,
My parents are familiar with her friend.
Мои родители знакомы с её другом.
My parents are familiar with her friend.
Мои родители знают её друга.
Images of grizzly bears are pretty familiar.
Всем хорошо знаком медведь гризли.
And you are looking for something familiar.
И вы ищете что то знакомое.
Some of you are familiar with this.
Некоторым из вас это знакомо.
Are you familiar with the word symbiosis?
Вам знакомо слово симбиоз?
Are you familiar with jade, Mr. Marlowe?
Вы знаете о жадерите, мистер Марлоу?
You are familiar with Dr. Ellender's theory?
Вы знакомы с теорией доктора Эллендера?
Depreciation For those who are not familiar with this term, depreciation is related to investments.
Для тех, кто не знаком с этим термином, амортизация связана с инвестициями.
The respondents were not familiar with the questionnaire.
Респонденты не были знакомы с вопросником.
Stay from anyone who's not familiar to you.
Держись подальше от тех, кого ты не знаешь.
Are you familiar with the new song yet?
Ты уже знаком с новой песней?
By now we are familiar with the malady.
Сейчас мы уже ознакомились с историей болезни.
Are you familiar with the plug dime theory?
Но есть ошибка в курсе корабля!
Most of you are familiar with Portobello mushrooms.
Большинству из вас знакомы шампиньоны.
Why are you being familiar with M Lepic?
Что это за бесцеремонность?
Are you familiar with the Paris underground railway?
Вы хорошо знаете парижскую подземку?
I do not propose to discuss those conclusions in detail members are all familiar with them.
Я не предлагаю обсуждать эти выводы подробно все члены хорошо с ними знакомы.
It is not necessary to go into the details, as we are all familiar with them.
Нет необходимости вдаваться в подробности, поскольку всем нам они знакомы.
I'm not familiar with the alphabet but it's certainly not English.
Вероятно, кто то из вас знает, что это за язык я не знаком с этим алфавитом, но это определённо не английский.
He seemed quite familiar and not the least afraid.
Он, казалось, хорошо знакомы и не в последнюю очередь боюсь.
Those events are too familiar to require re hashing.
Эти события слишком хорошо известны, чтобы требовать повторного изложения.
We are familiar with the legend of Robin Hood.
Мы знаем легенду о Робине Гуде.
In modern Armenia, the familiar Arabic numerals are used.
В современной Армении используются хорошо всем известные арабские цифры.
Blush. are you familiar with it when guests arrive?
Знакомы ли вы с ним, когда гости приходят?
You are familiar with the name of de Cantel?
Знакомо ли вам имя де Кантель ?
If you're not familiar with L.A ... trust me ... couldn't happen.
Сюжет фильма основан на одноимённой картине 1949 года.
If this logic sounds familiar, this is not an accident.
Если вам тут что то показалось знакомым это не случайно.
Now, for those of you who may not be familiar,
Для тех, кто не знаком с ней,
I'm not familiar with that jigsaw, how to use it.
Я никогда не работал с бензопилой. Как ей пользоваться?
You may not like it but I like things familiar.
Ты можешь не любить это, но мне нравятся привычные вещи.

 

Related searches : Not Familiar - Are Familiar - Not Too Familiar - Were Not Familiar - Is Not Familiar - Not Very Familiar - Not Being Familiar - Not So Familiar - Not That Familiar - Not Familiar With - Was Not Familiar - Not Well Familiar - Not Yet Familiar - Are More Familiar