Translation of "not so familiar" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She's so familiar?
Она мне так напоминает когото
It seems so familiar.
Это кажется таким знакомым.
Why is this so familiar?
Почему это так мне знакомо?
So who is familiar flashed.
Так кто знаком вспыхнули.
So here's a familiar place.
Вот знакомое место.
So this looks familiar to you, very familiar, but it takes great effort.
Тогда это выглядит знакомо вам знакомы, но это больших усилий.
so the students become familiar with both.
, чтобы студенты ознакомятся с обоими.
Since when have we become so familiar?
С каких это пор мы с вами на ты?
It all seemed so familiar, as if ...
Всё это казалось таким знакомым, как будто...
I'm not familiar with French poets.
Я не знаком с французскими поэтами.
You're not familiar with his city.
Вы не знакомы с его городом.
You're not familiar with his city.
Ты не знаком с его городом.
You're not familiar with his city.
Ты не знакома с его городом.
Apparently, you're not familiar with my name.
Вероятно, мое имя вам не знакомо.
I wasn't so familiar with you at the time.
Я был не так хорошо знаком с Вами в то время.
So I'm sure you're all familiar with deterministic algorithms.
Это то, что называется рандомизированных алгоритмов. Поэтому я уверен вы все знакомы с детерминированные алгоритмы.
So XB describes a form of biology that is not (yet) familiar to science and is not found in nature.
КБ описывает форму биологии, которая (пока) не знакома науке и не встречается в природе.
The respondents were not familiar with the questionnaire.
Респонденты не были знакомы с вопросником.
Stay from anyone who's not familiar to you.
Держись подальше от тех, кого ты не знаешь.
I was not aware Your Majesty was so familiar with Mr Lincoln and the war in America.
не знал, что Ваше Величество так хорошо знаком с Линкольном и положением в Америке.
I'm not familiar with the alphabet but it's certainly not English.
Вероятно, кто то из вас знает, что это за язык я не знаком с этим алфавитом, но это определённо не английский.
So basis of utilitarianism I'm sure you're familiar at least.
Итак, основы утилитаризма я уверен, вы с ними как минимум знакомы.
So he used the metaphor people were very familiar with.
Он использовал метафору, с которой люди были очень хорошо знакомы.
He seemed quite familiar and not the least afraid.
Он, казалось, хорошо знакомы и не в последнюю очередь боюсь.
So I would say if you become familiar with particular books,
Поэтому я бы порекоммендовал ознакомиться с книгами из списка на нашем сайте.
So, this story of the evolution of dance seems strangely familiar.
Таким образом, эта история эволюции танца кажется почему то знакомой.
So, explainů Most people, probably, not that familiar with it, but I explain what we are trying to do.
Большинство людей, наверное, не очень то знакомы с ним, но я объясню, что мы пытаемся сделать.
If you're not familiar with L.A ... trust me ... couldn't happen.
Сюжет фильма основан на одноимённой картине 1949 года.
If this logic sounds familiar, this is not an accident.
Если вам тут что то показалось знакомым это не случайно.
Now, for those of you who may not be familiar,
Для тех, кто не знаком с ней,
I'm not familiar with that jigsaw, how to use it.
Я никогда не работал с бензопилой. Как ей пользоваться?
You may not like it but I like things familiar.
Ты можешь не любить это, но мне нравятся привычные вещи.
Sound familiar?
Кажется знакомым?
Sound familiar?
Знакомо?
Sound familiar?
Знакомое слово?
Sound familiar?
Звучит знакомо?
Sound familiar?
Вам это знакомо?
Sound familiar?
Напоминает что то?
Familiar words.
Интимные слова.
Some of you may not be familiar with the concept of gamification, so let me give a brief introduction here.
Некоторые из вас могут быть незнакомы с концепцией геймификации, поэтому сейчас я кратко введу вас в курс дела.
Some of you may not be familiar with the concept of gamification so let me give a brief introduction here.
Некоторые из вас, возможно, не знакомы с концепцией геймификации и позвольте мне дать краткое введение.
As if going back to the womb of human creation, so dark, so sweet and so pervadingly familiar.
Как будто я возвращалась назад... в самую утробу человечества, такую темную, такую уютную... и такую пронзительно знакомую.
So what is that angle, in kind of what we're familiar with?
Итак, что это за угол, с которым мы имеем дело?
So it's really important that you get familiar with that one first.
Очень важно, чтобы вы внимательно ознакомились с этим.
And many of them are not really familiar with the continent.
Многим из них не знаком африканский континент.

 

Related searches : Not Familiar - So Not - Not So - Not Too Familiar - Were Not Familiar - Is Not Familiar - Not Very Familiar - Not Being Familiar - Not That Familiar - Are Not Familiar - Not Familiar With - Was Not Familiar - Not Well Familiar - Not Yet Familiar