Translation of "are not longer" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The days are getting longer and longer. | Дни становятся длиннее и длиннее. |
Not any longer. | Больше нет. |
Jemima truth I'm not worthy I'm not no longer pray no longer wants anything no longer really no longer welcomes modest | Джемайма правде, я не заслуживаю, я не прошу вас, не спрашивать ничего не Больше не благословляет не очень скромной |
Why not live longer? | Почему бы не жить дольше? |
Bonds are longer term. | Облигации являются более долгосрочной перспективе. |
Let's not wait any longer. | Давай не будем больше ждать. |
Let's not wait any longer. | Давайте не будем больше ждать. |
You're not afraid any longer? | Ты уже не боишься? |
And not a moment longer. | И не секундой больше. |
Not even one minute longer. | Но на одну ночь. |
But I'm not any longer. | Но теперь нет... |
The Neuer Markt no longer exists the others are weak, if not moribund. | Neuer Markt больше не существует остальные биржи слабы, если не на последнем издыхании. |
The days are growing longer. | Дни становятся длиннее. |
We are no longer young. | Мы больше не молоды. |
Days are longer than nights. | Дни длиннее, чем ночи. |
), but are no longer utilized. | ) и травянистые растения. |
Stay longer husbands are complicated. | Оставайтесь ещё. Мужья сложные. |
You are no longer governor. | Вы больше не губернатор, помните? |
He could not wait any longer. | Он не мог более дожидаться. |
Do not wait a second longer. | Не ждите больше ни секунды. |
Do not wait a second longer. | Не жди больше ни секунды. |
You can not wait any longer. | Вы не можете больше ждать. |
I could not stay any longer. | Я больше не могу оставаться здесь. |
Then let's not wait any longer. | Тогда не будем больше ждать. |
I can not wait any longer. | Я не могу больше ждать. |
He'll not be that much longer. | Ему недолго оставаться на посту. |
You're not a baby any longer. | Ты уже не ребенок. |
I don't any longer, not really. | Я и не собираюсь. Правда. |
You're not my wife any longer! | Ты больше не моя жена! |
You are no longer a child. | Ты уже не ребёнок. |
Are you no longer in pain? | У тебя больше ничего не болит? |
Are you no longer in pain? | Вам уже не больно? |
Are you no longer in pain? | Тебе уже не больно? |
Are you no longer in pain? | У тебя уже ничего болит? |
You are no longer welcome here. | Тебе здесь больше не рады. |
You are no longer welcome here. | Вам здесь больше не рады. |
My parents are no longer living. | Моих родителей уже нет в живых. |
Half measures are no longer viable. | Полумеры более нежизнеспособны. |
You are no longer a marketer. | Ты больше не Маркетолог. |
His reserves are no longer gold. | Его запасы являются не больше золото. |
Women are living longer than ever. | Сейчас женщины с раком молочной железы живут дольше, чем когда либо. |
Eyeglasses are no longer a necessity | Времена, когда очки были необходимостью, относятся к прошлому |
You are no longer my son. | Ты больше мне не сын! |
Your nails are longer than mine. | У тебя ногти длиннее, чем шахта. |
You are no longer a prisoner. | Почему меня держат здесь пленником? |
Related searches : Not Longer Relevant - Not Longer Possible - Not Longer Than - Not Longer Valid - Not Longer Available - Not Longer Needed - Not Much Longer - Not Even Longer - Not Longer Working - Not Longer Used