Translation of "is not longer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is not longer - translation : Longer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is not an idle boy any longer.
Том больше не лентяй.
Do not pray, it is no longer useful.
Не молятся, это уже не полезно.
Not any longer.
Больше нет.
Jemima truth I'm not worthy I'm not no longer pray no longer wants anything no longer really no longer welcomes modest
Джемайма правде, я не заслуживаю, я не прошу вас, не спрашивать ничего не Больше не благословляет не очень скромной
Why not live longer?
Почему бы не жить дольше?
The day is getting longer and longer.
День становится всё длиннее и длиннее.
Let's not wait any longer.
Давай не будем больше ждать.
Let's not wait any longer.
Давайте не будем больше ждать.
You're not afraid any longer?
Ты уже не боишься?
And not a moment longer.
И не секундой больше.
Not even one minute longer.
Но на одну ночь.
But I'm not any longer.
Но теперь нет...
'It is not the loss of what no longer exists, it is not that,' continued Karenin.
Не потеря того, чего нет теперь, не это, продолжал Алексей Александрович. Я не жалею.
Over the longer term, however, this situation is definitely not stable.
В более долгосрочной перспективе, однако, эта ситуация, безусловно, не стабильна.
You will not be left in discomfort longer than is necessary.
Вы не будете терпеть неудобства дольше, чем это необходимо.
One thing we have to recognize is that to change is no longer a question of whether or not. change is no longer a question
Мы должны признать это! Менять или не менять это уже не вопрос... Менять или не менять это уже не вопрос...
He could not wait any longer.
Он не мог более дожидаться.
Do not wait a second longer.
Не ждите больше ни секунды.
Do not wait a second longer.
Не жди больше ни секунды.
You can not wait any longer.
Вы не можете больше ждать.
I could not stay any longer.
Я больше не могу оставаться здесь.
Then let's not wait any longer.
Тогда не будем больше ждать.
I can not wait any longer.
Я не могу больше ждать.
He'll not be that much longer.
Ему недолго оставаться на посту.
You're not a baby any longer.
Ты уже не ребенок.
I don't any longer, not really.
Я и не собираюсь. Правда.
You're not my wife any longer!
Ты больше не моя жена!
Limbs may be exposed for much longer if breathing is not impaired.
Конечности могут быть подвержены гораздо дольше, если дыхание не было нарушено.
(a) quot A federal solution in Cyprus is not possible any longer.
а) quot Решение проблемы Кипра на основе создания федерации уже невозможно.
The number of children is not growing any longer in the world.
Количество детей в мире больше не растёт.
Europe is Working Longer
Европа работает дольше
Because this is longer.
Потому что это длиннее.
And if by grace, then it is no longer of works otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace otherwise work is no longer work.
Но если по благодати, то не по делам иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать иначе дело не есть уже дело.
I do not love him any longer.
Я больше не люблю его.
I do not love him any longer.
Я его больше не люблю.
I do not trust him any longer.
Я ему больше не верю.
I do not trust him any longer.
Я ему больше не доверяю.
He decided not to wait any longer.
Он решил больше не ждать.
Tom decided not to wait any longer.
Том решил больше не ждать.
Let's not wait for Tom any longer.
Давайте не будем больше ждать Тома.
I will not remain here any longer!
Я не останусь здесь больше!
You're not staying here a minute longer.
Вы не останетесь здесь ни минутой больше.
I will not be quiet any longer.
Больше не буду молчать!
Let's not fool around here any longer.
Не будем терять время, док.
This is no longer possible.
Однако, это больше не представляется возможным.

 

Related searches : Not Longer Relevant - Not Longer Possible - Not Longer Than - Not Longer Valid - Not Longer Available - Not Longer Needed - Not Much Longer - Not Even Longer - Not Longer Working - Not Longer Used