Translation of "are not performed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Restore not performed. | Восстановление не выполнено. |
In addition inspections are performed. | Помимо этого проводится инспекция. |
No such services are performed out of banks. | Такие услуги не предлагаются небанковскими учреждениями. |
Experiments were performed, and this was not the case. | Подобные опыты произошли, и его теории были признаны ошибочными. |
Are periodic security audits performed at airports and seaports? | Контролируется ли доступ в портовые сооружения? |
Abortions are legal and are performed at the request of the woman. | Аборты легальны, проводятся по желанию женщины. |
The choices the player makes or the actions performed or not performed will affect later scenes in the game. | Окончательный результат финальных сцен зависит от решений и действий, которые игрок принимал на протяжении всей игры. |
Your international plans are not modest you have already performed, for instance, in Madrid, Brussels, London, and Moscow. | Насчет заграницы у вас серьезные планы, вы уже выступали в Мадриде, Брюсселе, Лондоне и Москве. |
Sampling at this facility was not performed prior to 1995. | До 1995 года пробы на этом объекте не отбирались. |
Currently, routine reconciliations (payroll to the general ledger, bank statements to the general ledger), standard quality assurance reviews (accrual entries, reclassifications, etc.) and other activities that indicate a well controlled and well functioning environment are not performed or are not performed regularly. | ), и другие мероприятия, свидетельствующие о наличии тщательно контролируемой и хорошо функционирующей системы, не проводятся или проводятся нерегулярно. |
This filter shall be removed before reflectivity measurements are performed. | Перед началом проведения замеров отражающей способности этот фильтр необходимо снять. |
Compensating controls are implemented, whereby regular reviews of the unmatched items report are performed. | Внедрены механизмы контроля за выплатой компенсации, с помощью которых проводится регулярный обзор докладов по вопросу о расхождении данных. |
Roughly 250,000 hip replacements are performed in the US each year. | Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава. |
2) Domestic (or indoor) purifiers are often performed via a filter. | Внутренние воздухоочистители зачастую снабжены фильтрами. |
DG analyses are often performed over days, weeks or even months. | ЗНАА часто выполняются в течение нескольких дней, недель или даже месяцев. |
Frequency refers to how many training sessions are performed per week. | Частота означает количество тренировок, проводимых в неделю. |
Only 0.3 of abortions are performed outside treatment facilities, and they are regarded as criminal. | Вне лечебных учреждений проводится только 0,3 абортов и они трактуются как криминальные. |
By no means He performed not that which He had commanded him. | Так нет! (До сих пор) не совершил он человек того, что Он Аллах повелел ему не уверовал в Аллаха и не подчинился Ему ! |
By no means He performed not that which He had commanded him. | Так нет! Не совершает он того, что повелел Он! |
By no means He performed not that which He had commanded him. | Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему. |
By no means He performed not that which He had commanded him. | Истинно, что человек, несмотря на то, что жил долго в земной жизни, не выполнил того, что Аллах повелел ему он не верил в Аллаха и не повиновался Ему. |
By no means He performed not that which He had commanded him. | Так нет же! Не исполняет человек того, что велел ему Господь ! |
By no means He performed not that which He had commanded him. | Так нет же! Человек не делает того, Что заповедано ему (Аллахом)! |
By no means He performed not that which He had commanded him. | А он не исполняет того, что повелел Он ему. |
All are performed by two people the , the teacher, and , the student. | В 1953 году занятия по фехтованию восстановили в школах в полном объёме. |
As with bits, operations are performed on all numbers in an array. | В языке J несколько рядом стоящих чисел воспринимаются как одномерный массив. |
The names suggest the relative frequency with which their functions are performed. | Сами названия уже описывают относительную частоту, с которой планировщик выполняет свои функции. |
Tasks are performed by institutions and stakeholders, depending on individual country regulations. | Смежные задачи |
Marriage registration and divorce are performed in a State civil registry office. | Регистрация брака и развод производится в государственных органах записи актов гражданского состояния. |
France performed marvelously. | В результате Франция провела блистательную операцию. |
Some of them have performed their vow, and some of them are waiting, so and they have not changed in the least. | И среди них такие, что уже кончили свой предел, и такие, что еще ожидают и не переменили никакой замены, |
Some of them have performed their vow, and some of them are waiting, so and they have not changed in the least. | Среди них есть такие, которые уже выполнили свои обязательства (или умерли), и такие, которые еще ожидают, но никак не изменяют своему завету. |
Some of them have performed their vow, and some of them are waiting, so and they have not changed in the least. | Среди них есть и такие, которые исполнили обет и имели честь пасть в борьбе за исламскую веру, и есть такие, которые остались в живых, ожидая, что подобная честь не минует и их, и они ни в коей мере не изменили договору с Аллахом, |
Some of them have performed their vow, and some of them are waiting, so and they have not changed in the least. | Среди них есть и такие, которые исполнили свой обет, есть и такие, для которых срок его исполнения еще не наступил, но они ни в коей мере не изменили завету , |
These functions are not performed by the treaty bodies, the special procedures or the Office of the High Commissioner for Human Rights. | iii) выявление лакун в стандартах и методах мониторинга |
His plays were no longer performed and his books were not reprinted anymore. | Его пьесы ставились все реже и реже, а книги его уже практически не переиздавались. |
MPEG 2 decoding is not performed within UVD, but in the shader processors. | MPEG 2 также не поддерживается UVD и выполняется на шейдерах. |
On May 7, she performed Not Myself Tonight on The Oprah Winfrey Show . | 7 мая 2010 года Кристина выступила с Not Myself Tonight на телешоу The Oprah Winfrey Show . |
Bhakti Vinod Ṭhākur is saying, Do not join in a kīrtan not performed by a pure devotee. | Бхактивинод Тхакур говорит Не участвуйте в киртане, не представленном чистым преданным . |
She performed in A.I. | Дебютировала в кино в 1992 году. |
Performed by Helmut Walcha. | Performed by Helmut Walcha. |
Investigations were performed separately. | Расследования проводились отдельно. |
You've performed a miracle. | Вы совершили чудо. |
Such first level co operatives do not require staff, since the most time consuming tasks are performed by the second level co opera tive. | Подобный кооператив первого уровня не требует персонала, поскольку наиболее трудоемкие операции осущест вляются кооперативом второго уровня. |
The album contains three songs performed in English, six songs performed in Italian, and three songs performed in Spanish, excluding the bonus track. | Альбом содержит три песни, исполненные на английском языке, шесть на итальянском и три на испанском. |
Related searches : Not Performed - Are Performed - Not Performed Yet - Test Not Performed - Has Not Performed - Have Not Performed - Not Yet Performed - Was Not Performed - Is Not Performed - Were Not Performed - Tasks Are Performed - Services Are Performed - Are Being Performed - Plays Are Performed