Translation of "are being performed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Further calculations are currently being performed to establish the feasibility of the National Ordinance.
В настоящее время проводятся дальнейшие подсчеты, чтобы определить выполнимость государственного указа.
Monitoring of PM2.5 was being performed at few locations only.
Мониторинг ТЧ2,5 осуществляется только на ряде участков.
The complete check of the freed district is being performed.
Проводится полная проверка освобожденного района.
In addition inspections are performed.
Помимо этого проводится инспекция.
The tasks are performed by different actors playing their role and being involved in transport objects and transport processes.
Задачи решаются различными действующими лицами, каждый из которых выполняет свою роль будучи связан с транспортными объектами и транспортными процессами.
And this refers to the inherent complexity of the task being performed.
И это относится к присущего сложности задача выполняется.
This is actually being performed by Brian McWhorter, who is an extraordinary performer.
Исполнителем в нём является артист Брайан Макуортер, которого я считаю экстраординарным исполнителем.
Gender analysis of legislation is being performed to determine the extent to which it supports gender equality, and international standards and norms are being implemented in national law.
Проводится гендерная экспертиза законодательства на предмет определения степени обеспечения гендерного равенства и реализуются международные стандарты и нормы в национальном законодательстве.
No such services are performed out of banks.
Такие услуги не предлагаются небанковскими учреждениями.
If the posts were not approved, the essential work already being performed would be affected.
Если финансирование этих должностей не будет одобрено, то это повлияет на выполнение уже осуществляемой в настоящее время важной деятельности.
Are periodic security audits performed at airports and seaports?
Контролируется ли доступ в портовые сооружения?
Abortions are legal and are performed at the request of the woman.
Аборты легальны, проводятся по желанию женщины.
Despite being a single, the song was rarely performed on the One Hot Minute tour and hasn't been performed since 1996 and never in the United States.
Несмотря на статус сингла, песня редко исполняемые в ходе туре One Hot Minute Tour , а начиная с 1996 года музыканты вовсе никогда не играли её на своих концертах.
First you have the police going after doctors who allegedly have performed the 'vice' being imprisoned.
Во первых наша полиция преследует врачей, которые якобы сделали зло и сажает их в тюрьму.
It is recommended that you keep your computer plugged in while the upgrade is being performed.
Рекомендуется оставить компьютер подключённым к сети до окончания процесса обновления.
This filter shall be removed before reflectivity measurements are performed.
Перед началом проведения замеров отражающей способности этот фильтр необходимо снять.
Houses are being demolished and farms are being burned down.
Разрушают дома и сжигают фермы.
Compensating controls are implemented, whereby regular reviews of the unmatched items report are performed.
Внедрены механизмы контроля за выплатой компенсации, с помощью которых проводится регулярный обзор докладов по вопросу о расхождении данных.
Roughly 250,000 hip replacements are performed in the US each year.
Каждый год в США производят около 250000 операций по замене тазобедренного сустава.
2) Domestic (or indoor) purifiers are often performed via a filter.
Внутренние воздухоочистители зачастую снабжены фильтрами.
DG analyses are often performed over days, weeks or even months.
ЗНАА часто выполняются в течение нескольких дней, недель или даже месяцев.
Frequency refers to how many training sessions are performed per week.
Частота означает количество тренировок, проводимых в неделю.
It was also performed on five concert tours, the first being the ...Baby One More Time Tour (1999).
Она также выступала с песней во время пяти её мировых турне, первым из которых был ...Baby One More Time Tour.
So, we all are being hit. We all are being impacted.
Так что нас всех это касается. Это на всех влияет.
But we are not being asked instead, we are being told.
Однако нас не просят, нас ставят в известность.
Only 0.3 of abortions are performed outside treatment facilities, and they are regarded as criminal.
Вне лечебных учреждений проводится только 0,3 абортов и они трактуются как криминальные.
They can be performed without any proof that the person whose house is being demolished actually committed a crime.
Разрушение жилых домов может производиться без предоставления доказательств того, что лицо, которому принадлежит разрушаемый дом, действительно совершило преступление.
The experiment, unfortunately, is being performed in vivo by testing various hypotheses on our living national and governmental organism.
К сожалению, эксперимент проводится quot по живому quot посредством опробования тех или иных гипотез на нашем национальном и правительственном организме.
All are performed by two people the , the teacher, and , the student.
В 1953 году занятия по фехтованию восстановили в школах в полном объёме.
As with bits, operations are performed on all numbers in an array.
В языке J несколько рядом стоящих чисел воспринимаются как одномерный массив.
The names suggest the relative frequency with which their functions are performed.
Сами названия уже описывают относительную частоту, с которой планировщик выполняет свои функции.
Tasks are performed by institutions and stakeholders, depending on individual country regulations.
Смежные задачи
Marriage registration and divorce are performed in a State civil registry office.
Регистрация брака и развод производится в государственных органах записи актов гражданского состояния.
France performed marvelously.
В результате Франция провела блистательную операцию.
Restore not performed.
Восстановление не выполнено.
Just by being themselves, they are being extraordinary.
Эти молодые люди не стесняются быть самими собой, в чем и заключается их необычность.
You are the magnificent being a mighty being.
Ты потрясающее Бытие, могущественное Бытие.
Financial capacities are being rebuilt, and new growth targets are being met.
Финансовые мощности восстановлены, и новые задачи экономического роста успешно выполняются.
Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner.
Убивают женщин и детей, а подростков сажают в тюрьмы.
The functions of the Security Coordinator, which used to be entrusted to the head of OHRM, are now being performed by the Under Secretary General for Administration and Management.
Функции Координатора по вопросам охраны и безопасности, которые раньше были поручены руководителю УЛР, в настоящее время выполняются заместителем Генерального секретаря по вопросам администрации и управления.
being one of the four wildcards and having performed during the third semi final in Leksand, on February 21, 2009.
Они выступили в третьем полуфинале в Лександе, Швеция 21 февраля 2009 года и прошли в финал конкурса.
Iraqi health professionals are being trained, policies and regulations for water quality are being established and water testing systems are being updated.
Проводится профессиональная подготовка иракских медицинских работников, разрабатываются политика и нормы для обеспечения качества воды, а также модернизируются системы проверки качества воды.
We are being watched.
За нами наблюдают.
Some are being destroyed.
Некоторые продолжают разрушаться.
Are you being serious?
Ты серьёзно?

 

Related searches : Being Performed - Are Performed - Currently Being Performed - Is Being Performed - Tasks Being Performed - Are Not Performed - Tasks Are Performed - Services Are Performed - Plays Are Performed - Are Being - Are Being Hit - Are Being Attached - Are Being Consulted