Translation of "are now used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Now how are the videos used? | Марти А как пользоваться этими видео? |
These are now used throughout the world. | Вергиний разгромил Виндекса в сражении. |
They are now used throughout the United States. | В настоящее время они используются во всем |
Okay now, CAPTCHAs are used all over the Internet. | Сегодня CAPTCHA широко используются в Интернете. |
Buildings are much stronger now than they used to be. | Здания сейчас гораздо прочнее, чем были когда то. |
People are more educated now than they used to be. | Сейчас люди более образованы, чем раньше. |
And so, those cells and there are really two cell types now that are used to make that vaccines are used now to make one of the rabies vaccines. | Вы знаете, что человеческий зародыш развивается в стерильной среде в теле женщины и что эти клетки стерильны. И таким образом эти клетки (существует два типа клеток, которые сегодня используются для изготовления вакцин), служат для выделения вакцины от бешенства. |
You used to call yourself Leninists. You used to fight Trotsky. Now you are with him. | Вы только вчера называли себя ленинцами, дрались с Троцким, а сегодня идёте за ним! |
You used to be the riffraff, now you are martial people. | Были вы голь перекатная, стали бранный люд. |
It's not used now. | Сейчас ею на пользуются. |
Electronic musical instruments are now widely used in most styles of music. | В настоящее время электронные музыкальные инструменты широко используются в современных направлениях музыки. |
The smaller blue circles in the four corners are not now used. | Синие круглые отверстия в каждом из четырёх углов сейчас не используются. |
Now, by now I'm sure everybody taking the class knows that cryptography is used everywhere computers are. | Думаю, все, кто находится на этом курсе, знают, что криптография используется везде, где есть вычислительная техника. Криптография универсальный инструмент, применяемый для защиты данных. |
Now I'm used to it. | Теперь я к этому привык. |
Now I'm used to it. | Теперь я к этому привыкла. |
I'm used to it now. | Теперь уж я привык. |
I'm used to Tom now. | Теперь я к Тому привык. |
Now we've used the hand. | Сейчас мы воспользовались рукой. |
We used to read now we speed read. We used to walk now we speed walk. | Раньше мы читали... теперь мы пользуемся скорочтением. Раньше мы гуляли... теперь у нас популярны пробежки. |
Tax incentives are now used in China to encourage employer plans for retirement saving. | В настоящее время налоговые льготы используются в Китае для того, чтобы стимулировать планы работодателя для пенсионного накопления. |
Such tanks are now also used for meditation and relaxation and in alternative medicine. | Такие камеры также используются для медитации, расслабления и в нетрадиционной медицине. |
These devices have undergone much development and are now used to fulfill industrial needs. | Эти устройства прошли серьезное развитие и используются в промышленных целях. |
Now, we do know some things about how sounds are used with certain behaviors. | Кое что известно о том, в каких ситуациях используются те или иные звуковые сигналы. |
Now he was used to it. | Но теперь он уже привык к ним. |
I'm now used to not smoking. | Я уже привык не курить. |
I'm used to the pain now. | Я уже привык к боли. |
I'm used to the pain now. | Я уже привыкла к боли. |
Because he's used to it now. | Это потому что он уже так привык. |
The procedures used by the Working Group on Effects and the EMEP Steering Body are now used widely in the UN. | Процедуры, используемые Рабочей группой по воздействию и Руководящим органом ЕМЕП, в настоящее время широко применяются в рамках ООН. |
They used to assassinate only the chosen ones, and now they are hitting the masses. | Раньше только избранных расстреливали, теперь пошел удар на массы. |
Now, aluminum salts are used as a so called, adjuvants. And frankly, have been used as adjuvants in vaccines, since the 1930s. | Дело в том, что соли аллюминия действительно с 1930 года используются в веществе, которое называется адъювант (вещество, повышающее иммуногенность антител). |
It's used in your wallets, right now. | Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. |
Now I just used the word coefficient. | Мы полагаем, что единица умножается на х в квадрате. |
Now most organizations that are trying to send messages to the outside world, to the distributed collection of the audience, are now used to this change. | Теперь большинство организаций, которые пытаются передать информацию во внешний мир, разнообразному набору аудиторий привыкли к этим переменам. |
These threats, which used to have a lot of political impact, are now much less effective. | Эти угрозы, которые ранее имели очень сильное политическое воздействие, сейчас менее эффективны. |
are used by | Пользователи |
Now they know where we used to demonstrate! | Теперь они знают, где мы обычно собирались для проведения демонстраций! |
I don't smoke now, but I used to. | Я не курю сейчас, но раньше курил. |
He used to smoke, but now he doesn't. | Раньше он курил, но теперь перестал. |
Tom used to smoke, but now he doesn't. | Том раньше курил, но теперь не курит. |
The building is now used as a schoolhouse. | В наши дни в этом здании располагается школа. |
It is now used to stage art exhibitions. | Используются для художественных выставок. |
It is now used primarily for domestic flights. | Строительство аэропорта было начато в 1929 году. |
Now taste of what you used to hoard. | Вкушайте же (мучения) (за) то, что вы копили! |
Now taste of what you used to hoard. | Вкусите же то, что вы сберегали! |
Related searches : Are Now - Are Used - Now They Are - Are Now Included - Are Corrected Now - Are Now Able - Are Now Updated - Are Now Friends - Are Now Underway - Are Now Completed - Are Now Living - Are Now Also - Are Now Located