Translation of "are now used" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now how are the videos used?
Марти А как пользоваться этими видео?
These are now used throughout the world.
Вергиний разгромил Виндекса в сражении.
They are now used throughout the United States.
В настоящее время они используются во всем
Okay now, CAPTCHAs are used all over the Internet.
Сегодня CAPTCHA широко используются в Интернете.
Buildings are much stronger now than they used to be.
Здания сейчас гораздо прочнее, чем были когда то.
People are more educated now than they used to be.
Сейчас люди более образованы, чем раньше.
And so, those cells and there are really two cell types now that are used to make that vaccines are used now to make one of the rabies vaccines.
Вы знаете, что человеческий зародыш развивается в стерильной среде в теле женщины и что эти клетки стерильны. И таким образом эти клетки (существует два типа клеток, которые сегодня используются для изготовления вакцин), служат для выделения вакцины от бешенства.
You used to call yourself Leninists. You used to fight Trotsky. Now you are with him.
Вы только вчера называли себя ленинцами, дрались с Троцким, а сегодня идёте за ним!
You used to be the riffraff, now you are martial people.
Были вы голь перекатная, стали бранный люд.
It's not used now.
Сейчас ею на пользуются.
Electronic musical instruments are now widely used in most styles of music.
В настоящее время электронные музыкальные инструменты широко используются в современных направлениях музыки.
The smaller blue circles in the four corners are not now used.
Синие круглые отверстия в каждом из четырёх углов сейчас не используются.
Now, by now I'm sure everybody taking the class knows that cryptography is used everywhere computers are.
Думаю, все, кто находится на этом курсе, знают, что криптография используется везде, где есть вычислительная техника. Криптография универсальный инструмент, применяемый для защиты данных.
Now I'm used to it.
Теперь я к этому привык.
Now I'm used to it.
Теперь я к этому привыкла.
I'm used to it now.
Теперь уж я привык.
I'm used to Tom now.
Теперь я к Тому привык.
Now we've used the hand.
Сейчас мы воспользовались рукой.
We used to read now we speed read. We used to walk now we speed walk.
Раньше мы читали... теперь мы пользуемся скорочтением. Раньше мы гуляли... теперь у нас популярны пробежки.
Tax incentives are now used in China to encourage employer plans for retirement saving.
В настоящее время налоговые льготы используются в Китае для того, чтобы стимулировать планы работодателя для пенсионного накопления.
Such tanks are now also used for meditation and relaxation and in alternative medicine.
Такие камеры также используются для медитации, расслабления и в нетрадиционной медицине.
These devices have undergone much development and are now used to fulfill industrial needs.
Эти устройства прошли серьезное развитие и используются в промышленных целях.
Now, we do know some things about how sounds are used with certain behaviors.
Кое что известно о том, в каких ситуациях используются те или иные звуковые сигналы.
Now he was used to it.
Но теперь он уже привык к ним.
I'm now used to not smoking.
Я уже привык не курить.
I'm used to the pain now.
Я уже привык к боли.
I'm used to the pain now.
Я уже привыкла к боли.
Because he's used to it now.
Это потому что он уже так привык.
The procedures used by the Working Group on Effects and the EMEP Steering Body are now used widely in the UN.
Процедуры, используемые Рабочей группой по воздействию и Руководящим органом ЕМЕП, в настоящее время широко применяются в рамках ООН.
They used to assassinate only the chosen ones, and now they are hitting the masses.
Раньше только избранных расстреливали, теперь пошел удар на массы.
Now, aluminum salts are used as a so called, adjuvants. And frankly, have been used as adjuvants in vaccines, since the 1930s.
Дело в том, что соли аллюминия действительно с 1930 года используются в веществе, которое называется адъювант (вещество, повышающее иммуногенность антител).
It's used in your wallets, right now.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас.
Now I just used the word coefficient.
Мы полагаем, что единица умножается на х в квадрате.
Now most organizations that are trying to send messages to the outside world, to the distributed collection of the audience, are now used to this change.
Теперь большинство организаций, которые пытаются передать информацию во внешний мир, разнообразному набору аудиторий привыкли к этим переменам.
These threats, which used to have a lot of political impact, are now much less effective.
Эти угрозы, которые ранее имели очень сильное политическое воздействие, сейчас менее эффективны.
are used by
Пользователи
Now they know where we used to demonstrate!
Теперь они знают, где мы обычно собирались для проведения демонстраций!
I don't smoke now, but I used to.
Я не курю сейчас, но раньше курил.
He used to smoke, but now he doesn't.
Раньше он курил, но теперь перестал.
Tom used to smoke, but now he doesn't.
Том раньше курил, но теперь не курит.
The building is now used as a schoolhouse.
В наши дни в этом здании располагается школа.
It is now used to stage art exhibitions.
Используются для художественных выставок.
It is now used primarily for domestic flights.
Строительство аэропорта было начато в 1929 году.
Now taste of what you used to hoard.
Вкушайте же (мучения) (за) то, что вы копили!
Now taste of what you used to hoard.
Вкусите же то, что вы сберегали!

 

Related searches : Are Now - Are Used - Now They Are - Are Now Included - Are Corrected Now - Are Now Able - Are Now Updated - Are Now Friends - Are Now Underway - Are Now Completed - Are Now Living - Are Now Also - Are Now Located