Translation of "are still current" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The cars are still built to this day, known as the current CSX4000 series of Cobras.
Автомобиль производится по сей день, и известен как Кобра серии CSX4000.
98. But the current operations of the United Nations are still in many ways quite limited.
98. Однако текущие операции Организации Объединенных Наций по прежнему по многим аспектам весьма ограничены.
Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties.
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности.
94. Still, the current system has a number of drawbacks.
94. Тем не менее нынешняя система имеет ряд недостатков.
Still other delegations supported the paragraph in its current form.
Однако другие делегации поддержали этот пункт в его нынешней формулировке.
It's still used, even after the current earthquake in China.
Эта школа всё ещё используется, даже после недавнего землетрясения в Китае.
It's still used, even after the current earthquake in China.
Их всё ещё используют, даже после последнего землетрясения в Китае.
Indeed, in many developing countries, basic demographic data and analyses based on current direct observation are still lacking.
Фактически, во многих развивающихся странах все еще не производится сбор и анализ базовых демографических данных на основе прямых текущих наблюдений.
Ireland, Belgium, Italy, and the United Kingdom are still under threat, owing to large public debts or current account deficits.
Ирландия, Бельгия, Италия и Великобритания все еще находятся под угрозой в связи со значительным государственным долгом либо отрицательным сальдо счета текущих операций.
Many of its proposals are still current today, although in the 12 years that have elapsed since the research was done the world has, of course, not stood still.
Многие из этих предложений не утратили своей актуальности и сегодня, хотя за прошедшие со времен этого исследования двенадцать лет жизнь, естественно, шагнула далеко вперед.
Poor people are not only still poor they are still unhealthy.
Бедняки лишены не только денег, но и здоровья.
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy.
Бедняки лишены не только денег, но и здоровья.
You still are?
Да, и до сих пор нравишься.
Tom's current whereabouts are unknown.
Текущее местонахождение Тома неизвестно.
The current FAQ maintainers are
Текущее сопровождение FAQ осуществляют
The current category and current language are displayed in the statusbar.
Текущий уровень и выбранный язык отображаются в строке состояния.
Still, this is not reflected in the current design of the United Nations.
Тем не менее это не отражено в нынешней структуре Организации Объединенных Наций.
The problem is that current prosthetics don't work very well. They're still very
Проблема в том, что современные протезы плохо работают.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
И то же самое оружие по прежнему здесь, и оно по прежнему может быть использовано.
For tourism, a group of nine developing countries have indicated that current offers by developed countries are still far from containing improvements.
В отношении сектора туризма группа девяти развивающихся стран указала, что нынешние предложения развитых стран по прежнему далеки от улучшения существующего положения.
a GDP figures are in current prices and at current exchange rates.
а Цифры по ВВП приведены в текущих ценах и по текущим обменным курсам.
Given China s massive current account surplus (12 of GDP), the renminbi is still undervalued.
Учитывая огромное активное сальдо текущего счета Китая (12 ВВП), женьминьби все еще занижен.
The current aid structures are inadequate.
Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Others are slamming current President Sisi
Резкой критике также подвергся теперешний президент Сиси
18. Current staff resources are inadequate.
18. Существующие кадровые ресурсы являются неадекватными.
Are We Still Evolving?
Продолжает ли человек эволюционировать?
Still, we are Europeans.
И все таки, мы европейцы.
Creditors are still accommodating
Услужливые кредиторы
They are still missing.
О них до сих пор ничего не известно.
We are still detained.
Мы до сих пор находимся в заключении.
Are you still around?
Ты всё ещё поблизости?
Are you still married?
Вы всё ещё женаты?
Are you still married?
Ты всё ещё женат?
Are you still married?
Ты всё ещё замужем?
Are you still married?
Вы всё ещё замужем?
Are you still there?
Вы ещё там?
Are you still there?
Ты ещё там?
Are you still there?
Ты всё ещё там?
Are you still there?
Вы всё ещё там?
Are you still interested?
Тебе всё ещё интересно?
Are you still interested?
Ты всё еще интересуешься?
Are you still happy?
Ты еще счастлив?
Are you still sleepy?
Ты всё еще сонный?
Are you still sleepy?
Ты ещё хочешь спать?
Are you still sleepy?
Вы ещё хотите спать?

 

Related searches : Still Current - Is Still Current - Are Still Located - Are Still Necessary - Are Still Living - Are Still Using - Are Still Expected - Are Still Working - Are Still Sent - But Are Still - Are Still Burning - Are Still Lasting - Are Still Awaiting