Translation of "are still living" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Are still living - translation : Living - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are your parents still living? | Твои родители ещё живы? |
Are your parents still living? | Ваши родители ещё живы? |
Are you still living here? | Ты по прежнему тут живёшь? |
Are you still living here? | Вы по прежнему тут живёте? |
Are you still living here? | Ты так тут и живёшь? |
Are you still living here? | Вы так тут и живёте? |
Are you still living in Boston? | Вы всё ещё живёте в Бостоне? |
Are you still living in Boston? | Ты так и живёшь в Бостоне? |
Are you still living in Boston? | Вы так и живёте в Бостоне? |
Are you still living in Boston? | Ты всё еще живёшь в Бостоне? |
Are you still living in Boston? | Ты по прежнему живёшь в Бостоне? |
Are you still living in Boston? | Вы по прежнему живёте в Бостоне? |
Both my parents are still living. | Мои родители ещё живы. |
Tom's parents are both still living. | Оба родителя Тома ещё живы. |
Both of the brothers are still living. | Оба брата ещё живы. |
Both of my parents are still living. | Оба моих родителя всё ещё живы. |
Both of my parents are still living. | Мои родители оба живы. |
Both of my parents are still living. | Мои родители ещё оба живы. |
They are still living with their parents. | Они всё ещё живут со своими родителями. |
Are you still living with your parents? | Ты всё ещё живёшь с родителями? |
Are you still living with your parents? | Ты до сих пор живёшь с родителями? |
Are you still living with your mom? | Ты до сих пор живёшь с мамой? |
Are you still living on Park Street? | Ты так и живёшь на Парк стрит? |
Are you still living on Park Street? | Вы так и живёте на Парк стрит? |
Are you still living on Park Street? | Ты так и живёшь на Парковой улице? |
Are you still living on Park Street? | Вы так и живёте на Парковой улице? |
Are your kids still living with you? | Дети ещё живут с вами? |
Are your kids still living with you? | Дети до сих пор живут с вами? |
Are your kids still living with you? | Дети ещё с тобой живут? |
Are your kids still living with you? | Дети до сих пор живут с тобой? |
All of my grandparents are still living. | Все мои дедушки и бабушки ещё живы. |
Are your parents still living in Boston? | Твои родители ещё живут в Бостоне? |
Your old parents, are they still living? | А старики родители живы? |
But, there are still 700 people living here! | Но тут по прежнему живет около 700 человек! |
All four of my son's great grandmothers are still living. | Все четыре прабабушки моего сына ещё живы. |
Is Tom still living? | Том ещё жив? |
He is still living. | До настоящего времени он еще жив. |
There are trees on that mountain that are 5,000 years old and still living. | На этой горе есть живущие деревья в возрасте 5 000 лет. |
I'm still living in Boston. | Я всё ещё живу в Бостоне. |
I'm still living in Boston. | Я так и живу в Бостоне. |
Is your mother still living? | Твоя мать ещё жива? |
Is your mother still living? | Ваша мать ещё жива? |
We're still living in Boston. | Мы так и живём в Бостоне. |
I'm still living in Australia. | Я по прежнему живу в Австралии. |
More than 300 million people are still living under the poverty line. | Более 300 миллионов людей по прежнему живут за чертой бедности. |
Related searches : Still Living - Are Living - Living Conditions Are - Who Are Living - Are Now Living - People Are Living - They Are Living - We Are Living - Are You Living - You Are Living - Which Are Living - Are Still Located - Are Still Necessary