Translation of "which are living" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Of the moment in which we are living?
О том мгновении, в котором мы живем?
Wherefore I praised the dead which are already dead more than the living which are yet alive.
И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которыеживут доселе
They are living in happiness. They are living in their villas.
Они счастливы. Живут в своих чудесных домах.
We are living in a time in which all the people, people... are asking for this world.
Мы живём во время, в которое все люди, люди... просят этот мир.
Millions of other children are living in households in which an adult is sick.
В то же время миллионы детей живут в семьях, где болен один из взрослых.
Where are you living?
Где ты живёшь?
Where are you living?
Где вы живёте?
Where are they living?
Где они живут?
Where are you living?
Где Вы живёте?
Nay, they are living.
Нет, живые!
Nay, they are living.
Нет, они живые, они у Аллаха!
Nay, they are living.
Нет, они живы!
Where are you living?
Где вы живете?
Birds are living dinosaurs.
Птицы это живые динозавры.
Where are you living?
Где ты теперь живешь?
We must end' he went on, looking round 'this falsehood in which we are living.'
Необходимо кончить, сказал он, оглядываясь, ту ложь, в которой мы живем.
We are living in an age in which mankind seems to be regaining its senses.
Мы живем в эпоху, когда человечество, как представляется, вновь обретает здравый смысл.
The majority of the poorest inhabitants of the planet are people living in an environment which is rapidly degrading and are living under very difficult and desperate conditions.
Большинство самых бедных обитателей планеты живут в быстро деградирующей окружающей среде и в очень тяжелых и сложных условиях.
The World Health Organization confirms that we are living longer, but are we living healthier?
Всемирная организация здравоохранения подтверждает, что мы живём дольше, но живём ли мы здоровее?
Living costs are getting higher.
Стоимость жизни становится выше.
They are living on charity.
Они живут на подаяние.
Where are you living now?
Где вы сейчас живёте?
Where are you living now?
Где вы живёте в настоящее время?
Are you tired of living?
Ты устал от жизни?
Are you tired of living?
Ты устала от жизни?
They are living in misery.
Они живут в нищете.
Are your parents still living?
Твои родители ещё живы?
You are a living legend.
Ты живая легенда.
Where are they living now?
Где они сейчас живут?
Are your parents still living?
Ваши родители ещё живы?
Are you still living here?
Ты по прежнему тут живёшь?
Are you still living here?
Вы по прежнему тут живёте?
Are you still living here?
Ты так тут и живёшь?
Are you still living here?
Вы так тут и живёте?
they are dead, not living.
Они мертвы, бесчувственны, неподвижны Они не знают, когда будет Судный день и воскрешение для тех, кто им поклоняется.
(They are) dead, not living.
Они мертвы, бесчувственны, неподвижны Они не знают, когда будет Судный день и воскрешение для тех, кто им поклоняется.
They are living in happiness.
Они счастливы.
Are you living here again?
А ты будешь здесь жить?
Where are you living now?
Куда вы переехали?
Where are you living now?
Где ты сейчас живёшь?
The crucial moments of history in which we are living call for reflection and positive action.
Критические моменты истории, которые мы переживаем, требуют размышлений и позитивных действий.
They are sweep the living room and kitchen floor, which total will take you about three minutes.
Список такой помыть пол в гостиной и на кухне. Это занимает примерно три минуты.
Tom and Mary are living together.
Том и Мэри живут вместе.
Are you still living in Boston?
Вы всё ещё живёте в Бостоне?
Are you still living in Boston?
Ты так и живёшь в Бостоне?

 

Related searches : Are Living - Which Are - Are Still Living - Living Conditions Are - Who Are Living - Are Now Living - People Are Living - They Are Living - We Are Living - Are You Living - You Are Living - Which Are Found - Documents Which Are - Which Are Marked