Translation of "we are stuck" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Why are we still stuck?
Что стоим?
Now are we stuck with this?
Так есть ли у нас выход?
We are stuck with its obligations.
Мы связаны ее обязательствами.
Why are we still stuck in Afghanistan?
Почему мы застряли в Афганистане?
Are you stuck?
Ты застрял?
Are you stuck?
Вы застряли?
They are stuck.
Они застряли. ДЖЕЙСОН
The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped.
Психоиммунная система работает лучше всего тогда, когда мы в тупике, когда мы загнаны в угол.
The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped.
Помогаю людям принять вещи, которые они не могут изменить . Воистину так. Психоиммунная система работает лучше всего тогда, когда мы в тупике, когда мы загнаны в угол.
We got stuck in traffic.
Мы застряли в пробке.
Therefore and thusly, we are all stuck in a giant team death match.
Поэтому мы все оказались в огромном побоище стенка на стенку.
Now they are stuck in Greece.
Пока они застрясли в Греции.
Are you stuck to this name?
Вы не будете менять это имя?
You are stuck on him! ANNOUNCER
Ты влюбилась, я знаю.
That is where we are stuck at the moment, and that is what we must unstick.
В настоящее время мы находимся в тупике, который нам, однако, необходимо преодолеть.
Here there are a few stuck keys.
Тут несколько клавиш западает.
It looks like you are stuck here.
Похоже, ты тут застрял! ().
We found a nail stuck in the tire.
Мы нашли гвоздь, застрявший в покрышке.
We were stuck here for about three hours.
Нас продержали там около трех часов.
We will be forever stuck in conventional politics
понятно...
Like, they are stuck on display ads, which are underperforming.
Они застряли на показе объявлений, которые неэффективны.
Stuck.
Застрял.
stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!).
Stuck?
Порезался?
Stuck.
Держись.
We were stuck for hours in a traffic jam.
Мы застряли в пробке на несколько часов.
We're stuck until we can get a tow car.
Нам придётся оставаться здесь, пока мы не найдём эвакуатор.
In solids, atoms are stuck together, they can't move.
В твердых телах атомы крепко соединeны, они не могут двигаться.
Many are stuck inside buildings dozens injured earthquake Turkey
Многие до сих пор находятся под завалами, десятки ранены землетрясение Турция
Quite simply, they are stuck in detention possibly forever.
С ними поступают очень просто они остаются под арестом, возможно, пожизненным.
Several ships are stuck in sea ice in Antarctica.
Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики.
If you can't think a thought, you are stuck.
Если ты не можешь представить что то, ты в тупике.
Most of us though are stuck in the middle.
Однако большинство из нас находится где то посередине.
In solids, atoms are stuck together, they can't move.
В твёрдых телах атомы крепко соединены, они не могут двигаться.
Many students who are in class are stuck in inferior segregated schools.
Многие учащиеся представители этого класса застревают в плохих изолированных школах.
We're stuck.
Мы застряли.
I'm stuck.
Я в тупике.
They're stuck.
Они застряли.
Von Stuck .
Von Stuck.
I'm stuck.
И я терплю.
We're stuck.
Мы застряли.
We saw that a nail was stuck in the tyre.
Мы увидели, что в шине застрял гвоздь.
Suppose we get stuck in this graveyard without any water.
А если мы застрянем на этом кладбище без воды?

 

Related searches : We Stuck - Are Stuck - We Get Stuck - We Got Stuck - Are Getting Stuck - Are Stuck For - Negotiations Are Stuck - Are Stuck With - You Are Stuck - They Are Stuck - Are Stuck Together - Are We